Übersetzung
ankommen
Auch: eintreffen, angereist kommen
Beispiel: Мы только что приехали в Мюнхен на поезде. - Wir sind gerade mit dem Zug in München angekommen.
Nutzungs-Info
Faustregel: "ankommen" (nicht zu Fuß) -> приезжа́ть, прие́хать "ankommen" (zu Fuß) -> приходи́ть, прийти́
Beispiele
- Он прие́хал в Япо́нию семь лет назад.Er ist vor sieben Jahren nach Japan gekommen.
- Я прие́хал на авто́бусе.Ich bin mit dem Bus gekommen.
- Мы прие́хали в аэропо́рт за три часа до рейса.Wir sind drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen angekommen.
- Он прие́хал двумя дня́ми раньше.Er ist zwei Tage vorher angekommen.
- Она прие́хала на маши́не.Sie ist mit dem Auto gekommen.
- Они прие́хали из одной и той же страны.Sie kommen aus demselben Land.
- Я прие́хал только что.Ich bin gerade angekommen.
- Позвони́ мне, как прие́дешь.Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
- Я прие́ду 23 мая.Ich werde am 23. Mai kommen.
- Я позвоню́ вам, когда прие́ду.Ich rufe euch an, wenn ich ankomme.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | прие́ду |
ты | - | прие́дешь |
он/она́/оно́ | - | прие́дет |
мы | - | прие́дем |
вы | - | прие́дете |
они́ | - | прие́дут |
Imperativ | |
---|---|
ты | приезжа́й |
вы | приезжа́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | прие́хал |
weiblich | прие́хала |
sächlich | прие́хало |
plural | прие́хали |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | (der) der gekommen war | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | прие́хав прие́хавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Dumbysol hat Partizipien vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Nutzungsinfo vor 3 Jahren bearbeitet.