Übersetzung
ankommen
Auch: eintreffen, angereist kommen
Beispiel: Мы только что приехали в Мюнхен на поезде. - Wir sind gerade mit dem Zug in München angekommen.
Nutzungs-Info
Faustregel: "ankommen" (nicht zu Fuß) -> приезжа́ть, прие́хать "ankommen" (zu Fuß) -> приходи́ть, прийти́
Beispiele
- Вскоре после происше́ствия прие́хала поли́ция.Kurz nach dem Unfall kam die Polizei.
- Он уже прие́хал?Ist er schon angekommen?
- Кейт прие́хала домой на авто́бусе.Katja ist mit dem Bus nach Hause gekommen.
- Он прие́хал на по́езде.Er kam mit dem Zug.
- Они ещё не прие́хали.Sie sind noch nicht angekommen.
- Я прие́хал только что.Ich bin gerade angekommen.
- Прие́хали.Wir sind da.
- Они бы́ли очень ра́ды, когда мы прие́хали.Sie haben sich sehr gefreut, als wir gekommen sind.
- Том уже здесь, а Билл ещё не прие́хал.Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen.
- Похоже, мы прие́дем туда вовремя.Es sieht so aus, als wenn wir dort rechtzeitig eintreffen werden.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | прие́ду |
ты | - | прие́дешь |
он/она́/оно́ | - | прие́дет |
мы | - | прие́дем |
вы | - | прие́дете |
они́ | - | прие́дут |
Imperativ | |
---|---|
ты | приезжа́й |
вы | приезжа́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | прие́хал |
weiblich | прие́хала |
sächlich | прие́хало |
plural | прие́хали |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | (der) der gekommen war | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | прие́хав прие́хавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Dumbysol hat Partizipien vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Nutzungsinfo vor 3 Jahren bearbeitet.