прие́хать
ankommen, eintreffen, angereist kommen
Beispiel:Мы только что приехали в Мюнхен на поезде.
Wir sind gerade mit dem Zug in München angekommen.
Info: Faustregel: "ankommen" (nicht zu Fuß) -> приезжа́ть, прие́хать "ankommen" (zu Fuß) -> приходи́ть, прийти́
Beispiele
- Я прие́хал только что.Ich bin gerade angekommen.
- Кейт прие́хала домой на авто́бусе.Katja ist mit dem Bus nach Hause gekommen.
- Том не знал, когда Мэри прие́хала в Бостон.Tom wusste nicht, wann Mary nach Boston gekommen war.
- Я не зна́ю точно, в кото́ром ча́су она прие́дет.Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt.
- Когда ты прие́хала?Wann bist du angekommen?
- Он прие́хал двумя дня́ми раньше.Er ist zwei Tage vorher angekommen.
- Он прие́хал вовремя несмотря на дождь.Trotz des Regens kam er zur rechten Zeit an.
- Когда ты прие́дешь?Wann kommst du?
- Я встре́тил его в тот день, когда прие́хал сюда.Ich traf ihn an dem Tag, als ich hier ankam.
- Когда я прие́хал, спор был в самом разга́ре.Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | прие́ду |
| ты | - | прие́дешь |
| он/она́/оно́ | - | прие́дет |
| мы | - | прие́дем |
| вы | - | прие́дете |
| они́ | - | прие́дут |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | приезжа́й |
| вы | приезжа́йте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | прие́хал |
| weiblich | прие́хала |
| sächlich | прие́хало |
| plural | прие́хали |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | (der) der gekommen war | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | прие́хав прие́хавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Dumbysol hat Partizipien vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.






















