Nomen, weiblich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
Übersetzung
- 1.
Witz
Auch: Spaß, Streich
- 2.
Scherz
Beispiel: первоапрельская шутка - Aprilscherz
Beispiele
- Э́то шу́тка така́я была́?War das als Scherz gemeint?
- Эсперанто - э́то шу́тка или серьёзный вариа́нт?Ist Esperanto ein Witz oder eine ernstzunehmende Option?
- Э́то была́ всего лишь шу́тка.Das war nur ein Witz.
- Шу́тки в сто́рону.Spaß beiseite.
- Почему ты смеёшься над э́той глу́пой шу́ткой?Warum lachst du über diesen dummen Witz?
- Я смея́лся над его шу́ткой.Ich habe über seinen Witz gelacht.
- Его шу́тка грани́чит с оскорбле́нием.Sein Witz grenzt an Beleidigung.
- Он никогда не смеётся над мои́ми шу́тками.Er lacht nie über meine Witze.
- Весь класс смея́лся над его шу́ткой.Die ganze Klasse lachte über seinen Witz.
- Он шу́ток не понима́ет.Er hat keinen Sinn für Witze.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | шу́тка | шу́тки |
gen.genitive | шу́тки | шу́ток |
dat.dative | шу́тке | шу́ткам |
acc.accusative | шу́тку | шу́тки |
inst.instrumental | шу́ткой шу́ткою | шу́тками |
prep.prepositional | шу́тке | шу́тках |
Bearbeitungen
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lucian hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.