терпе́ть
- 1.
dulden, tolerieren, sich gedulden, geduldig sein
Beispiel:не терпеть возражений, ослушания, неповиновения.
keine Einwände, Ungehorsam, Widerspenstigkeit ertragen.
- 2.
ertragen, erleiden
Beispiel:терпеть боль
den Schmerz ertragen
Info: что? кого?
Beispiele
- Вы терпе́ть не мо́жете сыро́й лук.Ihr hasst rohe Zwiebeln.
- Я больше не могу́ терпе́ть боль.Ich kann den Schmerz nicht länger ertragen.
- Не терплю́ некомпете́нтности.Ich dulde keine Inkompetenz.
- Она терпе́ть не мо́жет бе́гать.Sie hasst es, zu rennen.
- Иисус терпе́ть тебя не мо́жет.Jesus kann dich nicht ausstehen.
- Он не те́рпит шу́ток.Er erträgt die Scherze nicht.
- Моя́ жена́ терпе́ть не мо́жет ко́шек.Meine Frau hasst Katzen.
- Мне не нра́вится твоё лицо́, и я не могу́ больше терпе́ть твоё о́бщество.Etwas an dir gefällt mir nicht, und ich mag deine Gesellschaft nicht länger ertragen.
- Мы терпе́ть не мо́жем сыро́й лук.Wir hassen rohe Zwiebeln.
- Я терпе́ть не могу́ формальный стиль письма!Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst!
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | терплю́ | бу́ду терпе́ть |
| ты | те́рпишь | бу́дешь терпе́ть |
| он/она́/оно́ | те́рпит | бу́дет терпе́ть |
| мы | те́рпим | бу́дем терпе́ть |
| вы | те́рпите | бу́дете терпе́ть |
| они́ | те́рпят | бу́дут терпе́ть |
Achtung: Betonungswechsel.
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | терпи́ |
| вы | терпи́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | терпе́л |
| weiblich | терпе́ла |
| sächlich | терпе́ло |
| plural | терпе́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | терпя́ | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | терпев терпевши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 4 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 4 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.






















