терпе́ть
- 1.
dulden, tolerieren, sich gedulden, geduldig sein
Beispiel:не терпеть возражений, ослушания, неповиновения.
keine Einwände, Ungehorsam, Widerspenstigkeit ertragen.
- 2.
ertragen, erleiden
Beispiel:терпеть боль
den Schmerz ertragen
Info: что? кого?
Beispiele
- Мы терпе́ть не мо́жем сыро́й лук.Wir hassen rohe Zwiebeln.
- Терпе́ть не могу́ зи́му.Ich hasse den Winter.
- Том терпе́ть не мо́жет крыс.Tom kann Ratten nicht leiden.
- Моя́ мать терпе́ть не мо́жет писать письма.Meine Mutter hasst es, Briefe zu schreiben.
- Я терпе́ть не могу́ сыро́й лук.Ich hasse rohe Zwiebeln.
- Она терпе́ть не мо́жет сыро́й лук.Sie hasst rohe Zwiebeln.
- Хорошо терпе́ть, если ты овца́.Es ist leicht, geduldig zu sein, wenn man ein Schaf ist.
- Если есть на све́те что-то, чего я не терплю́, так э́то ложь.Wenn es etwas auf der Welt gibt, was ich nicht ausstehen kann, so ist dies eine Lüge.
- Брокколи я люблю́, а цветную капу́сту терпе́ть не могу́.Broccoli mag ich, aber ich hasse Blumenkohl.
- Я терпе́ть не могу́ дете́й.Ich hasse Kinder.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | терплю́ | бу́ду терпе́ть |
| ты | те́рпишь | бу́дешь терпе́ть |
| он/она́/оно́ | те́рпит | бу́дет терпе́ть |
| мы | те́рпим | бу́дем терпе́ть |
| вы | те́рпите | бу́дете терпе́ть |
| они́ | те́рпят | бу́дут терпе́ть |
Achtung: Betonungswechsel.
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | терпи́ |
| вы | терпи́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | терпе́л |
| weiblich | терпе́ла |
| sächlich | терпе́ло |
| plural | терпе́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | терпя́ | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | терпев терпевши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 4 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 4 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.






















