Übersetzung
- 1.
klopfen
Auch: anklopfen, pochen, hämmern
Info: во что?
- 2.
verklopfen
Auch: denunzieren
Info: на кого?
Beispiele
- Бы́ло так холодно, что у меня зу́бы стуча́ли.Es war sehr kalt, sodass meine Zähne klapperten.
- Дождь стучи́т в окно́.Der Regen prasselt ans Fenster.
- Она кива́ла, её се́рдце бешено стуча́ло в груди.Sie nickte und das Herz hämmerte in ihrer Brust.
- Кто-то в дверь стучи́т?Klopft da jemand?
- Стуча́т.Es klopft.
- Тому бы́ло так холодно, что у него стуча́ли зу́бы.Es war Tom so kalt, dass seine Zähne klapperten.
- Мне слы́шен ты, когда о брег пустынный волна стучи́т. Иду́ тебя я слу́шать в те доли́ны, где всё молчи́т.Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen die Welle steigt. Im stillen Haine geh' ich oft zu lauschen, wenn alles schweigt.
- Дождь стучи́т в окна.Der Regen schlägt gegen die Fenster.
- Кто мог бы там снаружи стуча́ть в окно́?Wer könnte von da draußen nur ans Fenster klopfen?
- Дождь стуча́л в окна.Der Regen schlug gegen die Fenster.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | стучу́ | бу́ду стуча́ть |
ты | стучи́шь | бу́дешь стуча́ть |
он/она́/оно́ | стучи́т | бу́дет стуча́ть |
мы | стучи́м | бу́дем стуча́ть |
вы | стучи́те | бу́дете стуча́ть |
они́ | стуча́т | бу́дут стуча́ть |
Imperativ | |
---|---|
ты | стучи́ |
вы | стучи́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | стуча́л |
weiblich | стуча́ла |
sächlich | стуча́ло |
plural | стуча́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | etwas machend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | стуча́ | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | стучав стучавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung und Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.