angenehm
Ты прия́тно па́хнешь.
Du riechst gut.
Прия́тно снова Вас ви́деть.
Es ist schön, Sie wiederzusehen.
Мне очень прия́тно э́то слы́шать.
Das ist Musik in meinen Ohren.
Натто па́хнет ужасно, но на вкус прия́тно.
Natto stinkt schrecklich, schmeckt aber gut.
То, что всегда прия́тно смеши́т не́мца, у россия́нина иногда вызыва́ет только грусть.
Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
Ду́маю, ты будешь прия́тно удивлён.
Ich denke, du wirst angenehm überrascht sein.
Прия́тно э́то слы́шать!
Das hört man gern!
Как прия́тно слы́шать!
Wie angenehm zu hören!
Мне очень прия́тно рабо́тать с э́тим колле́гой.
Ich finde es sehr angenehm, mit diesem Kollegen zusammenzuarbeiten.
Прия́тно э́то слы́шать.
Das hört man gern.
прия́знь
Sympathie; Zugetansein
прия́ть
annehmen; aufnehmen
неприя́тно
unangenehm
неприя́тный
прия́тель
Kumpel; Freund
WiktionaryPONSLeobab.laReverso