пожале́ть
- 1.
bedauern, bereuen, bemitleiden
- 2.
sparen, schonen
Beispiel:Пожалеешь розгу, избалуешь ребёнка.
Wer mit der Rute spart, verwöhnt das Kind.
Info: кого? что?
Beispiele
- Вы пожале́ете о свои́х слова́х.Sie werden Ihre Worte bereuen.
- Вы пожале́ете, что э́то сказа́ли.Sie werden es bereuen, dass Sie das gesagt haben.
- Не де́лай ничего, о чём потом пожале́ешь.Tu nichts, was du später einmal bereust!
- Ты об э́том не пожале́ешь!Du wirst es nicht bereuen!
- Вы не пожале́ете!Sie werden es nicht bereuen!
- Он еще пожале́ет.Er wird es bedauern.
- Мария дерзко отказа́лась от пода́рка, кото́рый хоте́л ей сде́лать Том, но́вый друг ее матери. Позже она пожале́ла об э́том.Maria wies das Geschenk, das ihr Tom, der neue Freund ihrer Mutter, machen wollte, trotzig zurück. Später tat ihr das leid.
- Вы ещё очень пожале́ете.Das werden Sie noch sehr bereuen.
- Однажды ты об э́том пожале́ешь.Das wird dir irgendwann leid tun.
- Ты об э́том ещё пожале́ешь.Das wirst du noch bereuen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | пожале́ю |
| ты | - | пожале́ешь |
| он/она́/оно́ | - | пожале́ет |
| мы | - | пожале́ем |
| вы | - | пожале́ете |
| они́ | - | пожале́ют |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | пожале́й |
| вы | пожале́йте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | пожале́л |
| weiblich | пожале́ла |
| sächlich | пожале́ло |
| plural | пожале́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | пожале́в пожале́вши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 6 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.






















