Übersetzung
- 1.
unterscheiden, auseinanderhalten, auszeichnen, sich auszeichnen(отлича́ть)
Beispiel: Карти́ну отлича́ет оригина́льность. - Das Gemälde zeichnet sich durch seine Originalität aus. - 2.
unterscheiden, auseinanderhalten, auszeichnen(отличи́ть)
Nutzungs-Info
отлича́ть: что? кого? от чего? от кого?
отличи́ть: что? кого? от чего? от кого?
Beispiele
- Его отлича́ет скро́мность.Er zeichnet sich durch Bescheidenheit aus.
- Темнота́ лиша́ет челове́ка возмо́жности отлича́ть один предме́т от друго́го.Die Dunkelheit nimmt dem Menschen die Möglichkeit, einen Gegenstand vom anderen zu unterscheiden.
- Мария более неспосо́бна отлича́ть реа́льность от иллю́зии.Maria ist nicht mehr in der Lage, zwischen Realität und Illusion zu unterscheiden.
- Он не отлича́ет реа́льность от вы́мысла.Er kann Realität und Fiktion nicht unterscheiden.
- Тому в жи́зни тяжко прихо́дится, поскольку он не уме́ет отлича́ть ва́жное от нева́жного.Tom hat es schwer im Leben, denn er kann Unwichtiges nicht von Wichtigem unterscheiden.
- Вы мо́жете отличи́ть пра́вду от лжи?Könnt ihr Wahrheit und Lüge unterscheiden?
- Я не могу́ отличи́ть её от её сестры-близнеца.Ich kann sie nicht von ihrer Zwillingsschwester unterscheiden.
- Тяжело́ отличи́ть оригина́л от подде́лки.Es ist schwierig, das Original von der Fälschung zu unterscheiden.
- Как отличи́ть влюблённость от настоя́щей любви́? Влюблённость - э́то капри́з сердца; любо́вь - прое́кт.Wie Verliebtheit von wahrer Liebe unterscheiden? Verliebtheit ist eine Laune des Herzens; Liebe, ein Projekt.
- Не всегда легко отличи́ть хоро́шую кни́гу от плохо́й.Es ist nicht immer leicht, ein gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.
- Я не могу́ отличи́ть жа́бу от лягу́шки.Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
- Ты мо́жешь отличи́ть серебро́ и о́лово друг от дру́га?Kannst du Silber und Zinn voneinander unterscheiden?
- Я могу́ отличи́ть добро от зла.Ich kann das Gute vom Bösen unterscheiden.
- Они так похо́жи, что я никогда не могу́ отличи́ть их друг от дру́га.Sie sind sich so ähnlich, dass ich sie nie auseinanderhalten kann.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | отлича́л | отличи́л |
| weiblich | отлича́ла | отличи́ла |
| sächlich | отлича́ло | отличи́ло |
| plural | отлича́ли | отличи́ли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | отлича́ю |
| ты | отлича́ешь |
| он/она́/оно́ | отлича́ет |
| мы | отлича́ем |
| вы | отлича́ете |
| они́ | отлича́ют |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду отлича́ть | отличу́ |
| ты | бу́дешь отлича́ть | отличи́шь |
| он/она́/оно́ | бу́дет отлича́ть | отличи́т |
| мы | бу́дем отлича́ть | отличи́м |
| вы | бу́дете отлича́ть | отличи́те |
| они́ | бу́дут отлича́ть | отлича́т |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | отлича́й! | отличи́! |
| вы | отлича́йте! | отличи́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | ||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | отлича́я | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | отличав отличавши | отличи́в отличивши | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
отлича́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
отличи́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















