Übersetzung
- 1.
antworten
- 2.
verantwortlich sein, entsprechen, gerecht werden, Rechnung tragen
Beispiel: отвеча́ть (за кого́-л./что-л.) - (für jmdn./etw.) verantwortlich sein
Beispiele
- Почему она мне больше не отвеча́ет?Warum antwortet sie mir nicht mehr?
- Мужчи́на отвеча́л описа́нию.Der Mann entsprach der Beschreibung.
- Почему ты так долго не отвеча́л мне?Warum hast du mir so lange nicht geantwortet?
- Том задал не́сколько вопро́сов, на кото́рые Мэри не хоте́ла отвеча́ть.Tom stellte ein paar Fragen, die Maria nicht beantworten wollte.
- Отвеча́йте на вопро́с!Beantworten Sie die Frage!
- Почему она переста́ла мне отвеча́ть?Warum antwortet sie mir nicht mehr?
- Отвеча́йте мне!Antworten Sie mir!
- Отвеча́й на мои́ вопро́сы.Beantworte meine Fragen.
- Люблю́ отвеча́ть на подо́бные вопро́сы.Ich beantworte gerne derartige Fragen.
- Том должен был отвеча́ть на телефо́нные звонки.Tom musste ans Telefon gehen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | отвеча́ю | бу́ду отвеча́ть |
| ты | отвеча́ешь | бу́дешь отвеча́ть |
| он/она́/оно́ | отвеча́ет | бу́дет отвеча́ть |
| мы | отвеча́ем | бу́дем отвеча́ть |
| вы | отвеча́ете | бу́дете отвеча́ть |
| они́ | отвеча́ют | бу́дут отвеча́ть |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | отвеча́й |
| вы | отвеча́йте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | отвеча́л |
| weiblich | отвеча́ла |
| sächlich | отвеча́ло |
| plural | отвеча́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | antwortend, erwidernd, verantwortend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | отвеча́я | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | отвечав отвечавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Дёвьсынъ hat verwandte Worte vor 4 Jahren bearbeitet.
Lucian hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Michel hat Übersetzung vor 9 Jahren bearbeitet.
anonym hat Übersetzung vor 10 Jahren bearbeitet.






















