Übersetzung
- 1.
antworten
- 2.
verantwortlich sein
Auch: entsprechen, gerecht werden, Rechnung tragen
Beispiel: отвеча́ть (за кого́-л./что-л.) - (für jmdn./etw.) verantwortlich sein
Beispiele
- Том не зна́ет, что отвеча́ть.Tom weiß nicht, wie er antworten soll.
- Я не ста́ну отвеча́ть на вопро́сы.Ich beantworte keine Fragen.
- Ты мо́жешь не отвеча́ть, если не хо́чешь.Du brauchst nicht zu antworten, wenn du nicht willst.
- Ты отвеча́ешь за свои́ посту́пки.Du bist verantwortlich für das, was du tust.
- Отвеча́йте мне!Antworten Sie mir!
- Не отвеча́й мне!Antworte mir nicht!
- Он из тех, кто задаёт вопро́сы, а потом сам же на них отвеча́ет.Er ist jemand, der anderen Fragen stellt und dann selbst die Antwort gibt.
- Я не буду отвеча́ть на вопро́сы.Ich beantworte keine Fragen.
- Отвеча́йте, пожалуйста, на вопро́с!Antworten Sie bitte auf die Frage!
- Никто не отвеча́ет.Keiner antwortet.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | отвеча́ю | бу́ду отвеча́ть |
ты | отвеча́ешь | бу́дешь отвеча́ть |
он/она́/оно́ | отвеча́ет | бу́дет отвеча́ть |
мы | отвеча́ем | бу́дем отвеча́ть |
вы | отвеча́ете | бу́дете отвеча́ть |
они́ | отвеча́ют | бу́дут отвеча́ть |
Imperativ | |
---|---|
ты | отвеча́й |
вы | отвеча́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | отвеча́л |
weiblich | отвеча́ла |
sächlich | отвеча́ло |
plural | отвеча́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | antwortend, erwidernd, verantwortend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | отвеча́я | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | отвечав отвечавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Дёвьсынъ hat verwandte Worte vor 3 Jahren bearbeitet.
- Lucian hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
- Michel hat Übersetzung vor 8 Jahren bearbeitet.
- anonym hat Übersetzung vor 9 Jahren bearbeitet.