Nomen, weiblich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 4,000)
Übersetzung
- 1.
Misserfolg
Auch: Pech, Schlappe
- 2.
Fehlschlag
Auch: Rückschlag
Beispiele
- Неуда́чи в личной жи́зни и в карье́ре привели́ её к не́рвному срыву.Rückschläge im persönlichen Leben und in der Karriere führten bei ihr zu einem Nervenzusammenbruch.
- Неспосо́бность быть че́стным пе́ред сами́м собой неизбежно приведет к неуда́че.Das Unvermögen, sich selbst gegenüber ehrlich zu sein, führt unweigerlich ins Versagen.
- В тру́дные моме́нты, в моме́нты неуда́ч мои́ друзья́ всегда подде́рживают меня.In unglücklichen und schwierigen Momenten habe ich immer die Unterstützung meiner Freunde.
- Я несу́ отве́тственность за э́ту неуда́чу.Ich übernehme für den Fehlschlag die Verantwortung.
- Том страда́л от стра́ха неуда́чи.Tom plagten Versagensängste.
- Успе́х име́ет мно́гих отцо́в. Неуда́ча - сирота́.Der Erfolg hat viele Väter. Der Misserfolg ist ein Waisenkind.
- Э́тот прое́кт был по́лной неуда́чей.Das Projekt war ein totaler Fehlschlag.
- Неуда́ча была́ сле́дствием его ле́ни.Der Fehlschlag war die Folge seiner Faulheit.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | неуда́ча | неуда́чи |
gen.genitive | неуда́чи | неуда́ч |
dat.dative | неуда́че | неуда́чам |
acc.accusative | неуда́чу | неуда́чи |
inst.instrumental | неуда́чей неуда́чею | неуда́чами |
prep.prepositional | неуда́че | неуда́чах |
Bearbeitungen
- Sandy hat Übersetzung und verwandte Worte vor 4 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.