ина́че
Oft genutztes Wort (Top 600)
- 1.
andernfalls
Beispiel:так или иначе
so oder so (wörtl.: so oder anders), sowieso
- 2.
ansonsten
Feste Ausdrücke
so oder anders
Beispiele
- Он сказа́л пра́вду, иначе его бы наказа́ли.Er hat die Wahrheit gesagt, andernfalls wäre er bestraft worden.
- Том сего́дня вы́глядит иначе.Tom sieht heute anders aus.
- Если спокойно обду́мать, э́то вы́глядит иначе.Bei ruhiger Überlegung sieht das anders aus.
- В тако́м слу́чае постара́йся поня́ть, почему челове́к поступи́л именно так, а не иначе.Versuche in einem solchen Fall zu verstehen, warum ein Mensch genau so und nicht anders gehandelt hat.
- Совсем иначе обстои́т де́ло, если исполне́ние объективно возможно, но оно сопряжено с большими тру́дностями, кото́рые не бы́ли предвидены.Ganz anders verhält es sich, wenn die Leistung zwar objektiv möglich, jedoch mit großen unvorhergesehenen Schwierigkeiten behaftet ist.
- Мы с деньга́ми друг дру́гу чужаки́ — иначе говоря, я бе́ден.Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm.
- Год тому назад всё бы́ло иначе.Vor einem Jahr war alles anders.
- И тот, кто ду́мает иначе, получа́ет шанс поду́мать об э́том в тече́ние двенадцати лет на све́жем во́здухе сиби́рских лесов.Und wer anders denkt, erhält die Chance, ein Dutzend Jahre in der frischen Luft der sibirischen Wälder darüber nachzudenken.
- Э́ту пробле́му можно реши́ть иначе.Dieses Problem kann anders gelöst werden.
- Он сказа́л пра́вду, иначе он был бы наказан.Er hat die Wahrheit gesagt, andernfalls wäre er bestraft worden.
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Übersetzung vor 8 Monaten bearbeitet.
Kurt hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Lucian hat Worttyp vor 6 Jahren bearbeitet.






















