Übersetzung
- 1.
wünschen, wollen, begehren(жела́ть)
Beispiel: Мы желаем, чтобы во всём мире никогда не было войны и терроризма. - Wir wünschen uns, dass es auf der ganzen Welt niemals Krieg und Terrorismus geben wird.. - 2.
wünschen(пожела́ть)
Nutzungs-Info
жела́ть: кому? чего? что?
пожела́ть: кому? чего? что?
Beispiele
- Я жела́ю тебе хоро́шего, со́лнечного дня.Ich wünsche dir einen guten, einen sonnigen Tag.
- Бе́дный не тот, кто слишком ма́лым владе́ет, а тот, кто слишком многого жела́ет.Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
- Он жела́ет не боле́ть.Er wünscht sich nicht krank zu werden.
- Я жела́ю вашему сы́ну хорошей пое́здки!Ich wünsche Ihrem Sohn eine gute Reise!
- Жела́ю успе́хов всегда и во всём.Ich wünsche immer und in allen Dingen Erfolg.
- Ка́ждый из нас жела́ет подчеркну́ть свою́ индивидуа́льность.Ein jeder von uns möchte seine Individualität unterstreichen.
- Вла́сти Москвы́ вновь про́сят автовладельцев не сади́ться за руль. Пого́да в столи́чном регио́не оставля́ет жела́ть лу́чшего.Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen. Das Wetter in der Hauptstadtregion ist weiterhin schlecht.
- Я пожела́л ему счастли́вого пути́.Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht.
- Я бы и своему́ зле́йшему врагу́ э́того не пожела́л.Das würde ich meinem ärgsten Feind nicht wünschen.
- Сего́дня у нас в гостя́х челове́к, кото́рый пожела́л оста́ться неизве́стным.Heute ist bei uns ein Mensch zu Gast, der anonym bleiben möchte.
- Пожела́йте мне уда́чи!Wünschen Sie mir Glück!
- Ты мо́жешь вы́брать всё, что пожела́ешь.Du darfst nehmen, was immer du willst.
- Том пожела́л Марии споко́йной но́чи.Tom wünschte Maria eine gute Nacht.
- Он пожела́л мне ни пу́ха ни пера́.Er wünschte mir Hals- und Beinbruch.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | жела́л | пожела́л |
| weiblich | жела́ла | пожела́ла |
| sächlich | жела́ло | пожела́ло |
| plural | жела́ли | пожела́ли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | жела́ю |
| ты | жела́ешь |
| он/она́/оно́ | жела́ет |
| мы | жела́ем |
| вы | жела́ете |
| они́ | жела́ют |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду жела́ть | пожела́ю |
| ты | бу́дешь жела́ть | пожела́ешь |
| он/она́/оно́ | бу́дет жела́ть | пожела́ет |
| мы | бу́дем жела́ть | пожела́ем |
| вы | бу́дете жела́ть | пожела́ете |
| они́ | бу́дут жела́ть | пожела́ют |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | жела́й! | пожела́й! |
| вы | жела́йте! | пожела́йте! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | willig, begierig | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | |||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | жела́я | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | желав желавши | пожела́в пожелавши | beim machen (Vergangenheit) |
Dialoge
Andere Quellen (auto generiert)
жела́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
пожела́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso


















