Übersetzung
- 1.
herüberschallen
Auch: klingen, tönen
- 2.
sich ausbreiten
Info: Geruch, Schall, Gerücht
Beispiele
- Из вестибю́ля доноси́лись оживлённые голоса.Aus der Vorhalle drangen lebhafte Stimmen.
- Она хоте́ла знать, откуда доно́сится го́лос.Sie wollte wissen, woher die Stimme käme.
- Там он слы́шал во́пли, кото́рые доноси́лись с друго́й стороны реки.Dort hörte er das Jammern, das von der anderen Seite des Flusses kam.
- Дверь закрыва́лась герметически. Ни еди́ного зву́ка извне не доноси́лось до мои́х уше́й.Die Tür schloss hermetisch. Von außen drang kein Laut an mein Ohr.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | доношу́сь | бу́ду доноси́ться |
ты | доно́сишься | бу́дешь доноси́ться |
он/она́/оно́ | доно́сится | бу́дет доноси́ться |
мы | доно́симся | бу́дем доноси́ться |
вы | доно́ситесь | бу́дете доноси́ться |
они́ | доно́сятся | бу́дут доноси́ться |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | доноси́сь |
вы | доноси́тесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | доноси́лся |
weiblich | доноси́лась |
sächlich | доноси́лось |
plural | доноси́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | etwas machend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | доносившись донося́сь | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.