Übersetzung
- 1.
herüberschallen, klingen, tönen
- 2.
sich ausbreiten
Geruch, Schall, Gerücht
Beispiele
- Она хоте́ла знать, откуда доно́сится го́лос.Sie wollte wissen, woher die Stimme käme.
- Дверь закрыва́лась герметически. Ни еди́ного зву́ка извне не доноси́лось до мои́х уше́й.Die Tür schloss hermetisch. Von außen drang kein Laut an mein Ohr.
- Там он слы́шал во́пли, кото́рые доноси́лись с друго́й стороны реки.Dort hörte er das Jammern, das von der anderen Seite des Flusses kam.
- Из вестибю́ля доноси́лись оживлённые голоса.Aus der Vorhalle drangen lebhafte Stimmen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | доношу́сь | бу́ду доноси́ться |
| ты | доно́сишься | бу́дешь доноси́ться |
| он/она́/оно́ | доно́сится | бу́дет доноси́ться |
| мы | доно́симся | бу́дем доноси́ться |
| вы | доно́ситесь | бу́дете доноси́ться |
| они́ | доно́сятся | бу́дут доноси́ться |
Achtung: Betonungswechsel.
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | доноси́сь |
| вы | доноси́тесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | доноси́лся |
| weiblich | доноси́лась |
| sächlich | доноси́лось |
| plural | доноси́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | доносившись донося́сь | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.






















