Übersetzung
- 1.
erraten
- 2.
erahnen
Auch: vermuten, auf einen Gedanken kommen
Beispiel: это я сам догадался - ich bin selbst darauf gekommen
Nutzungs-Info
о чём?
Beispiele
- Ты еди́нственный, кто догада́лся меня поздра́вить.Du bist der Einzige, der auf den Gedanken gekommen ist, mich zu beglückwünschen.
- Я дога́дываюсь, о чем ты ду́маешь, но о чем ду́маю я, ты даже догада́ться не смо́жешь.Ich kann mir denken, woran du denkst, aber woran ich denke, davon hast du nicht die geringste Ahnung.
- Вы уже догада́лись, куда я клоню́?Haben Sie schon erraten, worauf ich hinaus will?
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | догада́юсь |
ты | - | догада́ешься |
он/она́/оно́ | - | догада́ется |
мы | - | догада́емся |
вы | - | догада́етесь |
они́ | - | догада́ются |
Imperativ | |
---|---|
ты | догада́йся |
вы | догада́йтесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | догада́лся |
weiblich | догада́лась |
sächlich | догада́лось |
plural | догада́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | догада́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.