Übersetzung
- 1.
ausdrücken, zum Ausdruck bringen
- 2.
aussprechen, äußern
Nutzungs-Info
что?
Beispiele
- Слова выража́ют мы́сли.Wörter drücken Gedanken aus.
- Му́зыка выража́ет то, что нельзя сказа́ть слова́ми.Musik drückt aus, was man nicht mit Worten sagen kann.
- Выража́ю Вам свои́ соболе́знования.Ich spreche Ihnen mein Beileid aus.
- Я уважа́ю ваше мне́ние и пра́во выража́ть его.Ich respektiere Ihre Meinungen und Ihr Recht, sie auszudrücken.
- Ясно выража́й свои́ мы́сли.Drücke deine Gedanken klar aus.
- Чётко выража́йте свои́ мы́сли!Drücken Sie Ihre Gedanken deutlich aus!
- Я не люблю́, когда матема́тики, зна́ющие намного больше меня, не мо́гут ясно выража́ть свои́ мы́сли.Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
- Он владе́л иску́сством выража́ть привы́чными слова́ми непривы́чные ве́щи.Er beherrschte die Kunst, mit gewöhnlichen Worten ungewöhnliche Dinge zu sagen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | выража́ю | бу́ду выража́ть |
| ты | выража́ешь | бу́дешь выража́ть |
| он/она́/оно́ | выража́ет | бу́дет выража́ть |
| мы | выража́ем | бу́дем выража́ть |
| вы | выража́ете | бу́дете выража́ть |
| они́ | выража́ют | бу́дут выража́ть |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | выража́й |
| вы | выража́йте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | выража́л |
| weiblich | выража́ла |
| sächlich | выража́ло |
| plural | выража́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | |
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | выража́я | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | выражав выражавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 6 Jahren bearbeitet.
bene.pfeiffer hat Übersetzung vor 7 Jahren bearbeitet.






















