Übersetzung
- 1.
eintreten
Auch: betreten, hereinkommen
Beispiel: Он постучал в дверь и вошёл. - Er klopfte an die Tür und trat ein.
- 2.
hineingehen
Auch: beinhalten
Beispiel: В кувшин вошло два литра воды. - In den Krug gehen zwei Liter Wasser hinein.
- 3.
eindringen
Beispiel: он медленно вошёл в нее - er drang langsam in sie ein
Nutzungs-Info
куда? во что?
Beispiele
- Могу́ я войти́? "Да, пожалуйста."Darf ich hineinkommen? "Ja, bitte."
- Когда она вошла́ в ко́мнату, он встал.Als sie das Zimmer betrat, stand er auf.
- Нельзя дважды войти́ в одну ре́ку.Man kann nicht zweimal in denselben Fluss steigen.
- Том вошёл через за́днюю дверь.Tom kam durch die Hintertür herein.
- Э́тот день войдёт в исто́рию.Dieser Tag wird in die Geschichte eingehen.
- Том вошёл в кабине́т Мэри.Tom ging in Marias Arbeitszimmer.
- Он вошёл в ко́мнату.Er hat das Zimmer betreten.
- Том и Мэри лобза́лись, когда я вошёл.Tom und Mary küssten sich gerade, als ich eintrat.
- Том вошёл в ко́мнату.Tom schritt ins Zimmer.
- Пенис вошёл в ваги́ну.Der Penis drang in die Vagina ein.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | войду́ |
ты | - | войдёшь |
он/она́/оно́ | - | войдёт |
мы | - | войдём |
вы | - | войдёте |
они́ | - | войду́т |
Imperativ | |
---|---|
ты | войди́ |
вы | войди́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | вошёл |
weiblich | вошла́ |
sächlich | вошло́ |
plural | вошли́ |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | войдя́ | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.