жить / пожи́ть | leben | / |
Я так жить не могу́. | Ich kann so nicht leben. | |
Когда-нибудь я вы́йду замуж и рожу дете́й, но теперь я хочу́ пожи́ть для себя. | Eines Tages werde ich heiraten und Kinder zur Welt bringen, doch jetzt möchte ich erst einmal für mich leben. | |
дом | Haus; Zuhause | |
Наш мир — сумасше́дший дом. | Die Welt ist ein Irrenhaus. | |
кварти́ра | Wohnung | |
Я делю́ кварти́ру со свои́м бра́том. | Ich teile eine Wohnung mit meinem Bruder. | |
апартаме́нт | Apartment | |
зда́ние | Gebäude | |
То бе́лое зда́ние - морг. | Das weiße Gebäude dort ist eine Leichenhalle. | |
эта́ж | Stockwerk | |
Моя́ ко́мната на четвёртом этаже́. | Meine Wohnung ist im dritten Stock. | |
сосе́д | Nachbar | |
Том - хоро́ший сосе́д. | Tom ist ein guter Nachbar. | |
сосе́дка | Nachbarin | |
Она наша сосе́дка. | Sie ist unsere Nachbarin. | |
сад | Garten | |
Како́й краси́вый сад! | Was für ein schöner Garten. | |
покупа́ть / купи́ть | kaufen | / |
Не покупа́й ве́щи в кредит. | Kauf keine Sachen auf Kredit. | |
Па́па купи́л мне фотоаппара́т. | Papa hat mir einen Fotoapparat gekauft. | |
арендова́ть | mieten | |
Я хоте́л бы арендова́ть дом. | Ich möchte ein Haus mieten. | |
аре́нда | Miete | |
Мне нужно заплати́ть за аре́нду. | Ich muss die Miete zahlen. | |
дешёвый | günstig | |
Карто́фель дешёвый. | Kartoffeln sind billig. | |
дорого́й | teuer | |
Сва́дьбы дороги́е. | Hochzeiten sind teuer. | |
ую́тный | gemütlich | |
В ста́рой части города есть не́сколько ую́тных тракти́ров. | In der Altstadt gibt es einige urgemütliche Kneipen. | |
совреме́нный | modern | |
«Сатани́нские стихи» Салмана Рушди — настоя́щий шеде́вр совреме́нной литерату́ры. | Die „Satanischen Verse“ von Salman Rushdie werden als ein Meisterwerk der neuzeitlichen Literatur angesehen. | |
просто́рный | groß, geräumig | |
Она хо́чет более просто́рную ку́хню. | Sie will eine geräumigere Küche. | |
сти́льный | stilvoll | |
У нас очень сти́льная просто́рная кварти́ра в це́нтре города. | Wir haben eine sehr elegante und geräumige Wohnung im Stadtzentrum. | |
све́тлый | hell | |
Све́тлые цвета полнят. | Helle Farben tragen auf. | |
удо́бный | bequem | |
Сиде́нья бы́ли удо́бные. | Die Sitze waren bequem. | |
входи́ть / войти́ | eintreten | / |
Входите. | Herein! | |
Войди́те! | Herein! | |
выходи́ть / вы́йти | verlassen | / |
Выходя из ко́мнаты, пожалуйста, выключа́йте свет. | Beim Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten! | |
Пе́ред тем как вы́йти из дома, не забу́дьте вы́ключить газ. | Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht. | |
ключ | Schlüssel | |
Я ищу́ свой ключ. | Ich suche meinen Schlüssel. | |
открыва́ть / откры́ть | öffnen (z.B. Tür oder Fenster) | / |
Она открыва́ет окно́. | Sie macht das Fenster auf. | |
Рот откро́й! | Mach den Mund auf! | |
тусова́ться | abhängen | |
спать / поспа́ть | schlafen | / |
Мне пора идти́ спать. | Ich muss schlafen gehen. | |
Поспи́те немного. | Schlafen Sie ein bisschen. | |
убира́ться / убра́ться | sauber machen | / |
Была́ моя́ о́чередь убира́ться в ко́мнате. | Ich war dran mit Zimmeraufräumen. | |
Убери́сь у себя в ко́мнате. | Räum dein Zimmer auf! | |
гото́вить / пригото́вить | kochen | / |
Что гото́вишь? | Was kochst du? | |
Как Вам пригото́вить яйца? | Wie wollen Sie Ihre Eier? | |