mist russisch
сво́лочь
Gesindel, Bagage, Pack
Lump, Miststück
блин
Pfannkuchen
Mist, Verdammt, Scheisse
дрянь
Dreck, Mist, Scheiß
Mistkerl, Miststück
скоти́на
Vieh, Tier, Viehzeug, Bestie
Mistkerl, Schweinehund, Saukerl, Miststück
су́ка
Hündin
Schlampe, Luder, Miststück
Mistkerl, Hurensohn, Schweinehund, Schurke
Informant, Verräter
барахло́
Kram, Schund, Mist, Gelumpe
наво́з
Mist
Dünger
ви́лы
Heugabel, Mistgabel
па́дло
niederträchtige Person, Aas, Arsch, Bastard, Lump, Luder, Mistkerl, Schlampe, Flittchen
никчёмный
wertlos, sinnlos, unnütz, zu nichts tauglich, mies, Mist-
мразь
Mistkerl, Abschaum
никуды́шный
nutzlos, sinnlos, schlecht, mies, miserabel, Mist-
пси́на
Hundevieh, Hundsvieh, Mistvieh, Köter, Töle
Hundegeruch, Hundefleisch
купоро́с
Vitriol
Ekelpaket, Giftschleuder, Giftzwerg
Mistbrühe, giftiges Zeugs
наво́зный
Mist-, mistig
бя́ка
Mist
взапра́вду
echt, ohne Mist, wirklich, ehrlich, tatsächlich
супоста́т
Mistkerl
Feind, Gegner
бро́совый
minderwertig, wertlos, unbraubar, Mist-, Dreck-, Kitsch-
мази́ла
Dreckspatz, Schmutzfink, Mistfink, Schlampe, Schwein, Drecksau
Schmierfink, Kleckser, Pinselquäler
а́ховый
mies, schlimm, Mist-, schlecht
unwahrscheinlich, sagenhaft, unglaublich, toll
глиста́
Klappergestell, Bohnenstange, klapperdürres Etwas
Regenwurm, Mistwurm
фигня́
Unsinn, Mist, Zeugs, Quatsch
па́дла
niederträchtige Person, Aas, Arsch, Bastard, Lump, Luder, Mistkerl, Schlampe, Flittchen
мази́лка
Dreckspatz, Schmutzfink, Mistfink, Schlampe, Schwein, Drecksau
мистра́ль
Mistral
наво́зить
mit Mist düngen
наво́зник
Tintling (ein Pilz)
Mistkäfer
навозоразбра́сыватель
Miststreuer
оме́ла
Mistel
позём
Dünger, Düngemittel, Mist
среза́ться
durchrauschen, durchfallen (in einer Prüfung)
danebenhauen, verhauen, versieben, Mist bauen
сре́заться
durchrauschen, durchfallen (in einer Prüfung)
danebenhauen, verhauen, versieben, Mist bauen
унаво́живание
Düngen mit Mist
унаво́живать
mit Mist düngen
говнецо́
Sauerei, Schweinerei
Scheiße, Mist, Dreck
Unverschämtheit
говни́стый
Scheiß-, Mist-, Drecks-, beschissen, mistig
ёлки-палки
Mein Gott!, Na so ein Mist!, Du kriegst die Tür nicht zu!, Mein lieber Herr Gesangsverein!
фраерну́ться
Mist bauen, danebenhauen, sich vergaloppieren
reinfallen, sich über den Tisch ziehen lassen
халту́рный
hingepfuscht, schlampig, stümperhaft, schrottig, hingerotzt, mies, Mist-
халя́вный
für nass, kost nix, gratis, auf Kosten des Steuerzahlers
schrottig, Pfusch-, mies, Mist-, ekelhaft, ungekonnt, nicht profihaft
pippileicht
херо́вина
Scheiße, Mist, Scheißding, Mistding
Schwachsinn, Dreckszeugs
херо́вый
beschissen, sauschlecht
Scheiß-, Mist-, Drecks-
херня́
Scheißzeug, Scheißdreck, Mistzeug, Schietkram
Beispiele
- Йошкин пень!Mist!
- Чёрт!Mist!
- «Что э́то?» — «Э́то наво́зный жук».Was ist das? - "Dies ist ein Mistkäfer."
- Ты куда наво́з вывозишь? - "На клубни́ку." - "Фу, а мы на неё сливки кладём."Wo fährst du den Mist hin? - "Der kommt auf die Erdbeeren." - "Igitt, wir tun da Sahne drauf!"
- Вот дрянь.Das ist Mist.
- Я убью́ э́того негодя́я!Ich bringe diesen Mistkerl um!
- Два медве́дя в одной берло́ге не уживу́тся.Zwei Hähne taugen nicht auf einem Mist.
- А ну брысь, скоти́на ты э́такая!Verschwinde hier, du Mistvieh!
- Де́ло дрянь!So ein Mist!
- Блин! Что мне теперь де́лать?Mist! Was soll ich jetzt machen?