unterstützt russisch
ободря́емый
ermutigt, aufgemuntert, unterstützt
патрони́руемый
bevormundet, gefördert, gesponsert, unterstützt
подбодря́емый
ermutigt, aufgemuntert, unterstützt
подде́рживавший
unterstützend, aufrechterhaltend, unterstützte (Partizip II)
подде́рживавшийся
unterstützt, aufrechterhalten, gestützt
подде́рживаемый
unterstützt, aufrechterhalten, gehalten
подде́рживающийся
unterstützt, gestützt
aufrechterhalten, beibehalten, gewartet
поддержа́вший
der/die/das unterstützt hat, der/die/das unterstützte
подкрепи́вший
gestärkt habend, unterstützt habend, befestigt habend
подкрепля́вшийся
das verstärkt wurde, das unterstützt wurde, das untermauert wurde
подкрепля́емый
gestärkt, verstärkt, unterstützt, bekräftigt
поды́грывавший
mitspielend, unterstützend, beistimmend, der mitspielte, der unterstützte
поды́грывавшийся
mitgespielt, sekundiert, unterstützt
подыгра́вший
der mitgespielt hat, der unterstützt hat, der geholfen hat
Beispiele
- Внима́ние! Вместо неподдерживаемых си́мволов отобража́ется знак подчеркивания (_).Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt.
- Мно́гие америка́нцы поддержа́ли Никсона.Viele Amerikaner unterstützten Nixon.
- Они подде́рживали меня во всём.Sie unterstützten mich in allem.
- Благодарю́ всех, поддержавших меня.Ich danke allen, die mich unterstützt haben.
- Один из са́мых ва́жных вопро́сов состои́т в том, каки́м о́бразом обеспе́чить, чтобы осуществле́ние промы́шленной поли́тики помога́ло развивающимся стра́нам в их уси́лиях по диверсифицированию эконо́мики.Eine der wichtigsten Fragen ist, wie sichergestellt werden kann, dass die Umsetzung der Industriepolitik die Entwicklungsländer in ihren Bemühungen zur Diversifizierung der Wirtschaft unterstützt.
- Пока моя́ жена́ меня подде́рживает, я буду продолжа́ть осуществля́ть свою́ мечту́.Solange meine Frau mich unterstützt, werde ich fortfahren, meinen Traum zu verwirklichen.
- Делега́ты съе́зда Па́ртии регио́нов поддержа́ли кандидату́ру Михаила Добкина на до́лжность президе́нта Украи́ны.Die Delegierten des Kongresses der Partei der Regionen unterstützte die Kandidatur von Michail Dobkin für das Amt des Präsidenten der Ukraine.
- Пру́сский генера́льный ко́нсул Йохан Кристоф Вёрман (1784-1843) и его мать Анна Гертруда оказа́ли строи́тельству самого большо́го па́рка Ри́ги фина́нсовую подде́ржку.Der preussische Generalkonsul Johann Christoph Wöhrmann (1784–1843) und seine Mutter Anna Hertruda unterstützten den Bau des größten Parks von Riga finanziell.
- Росси́йская Федера́ция ограни́чивает или запреща́ет ввоз отде́льных ви́дов сырья́, сельхозпродукции и продово́льствия из стран, кото́рые поддержа́ли са́нкции против России.Die Russische Föderation beschränkt oder verbietet die Einfuhr bestimmter Arten von Rohstoffen, Agrarprodukten und Nahrungsmittel aus Ländern, die Sanktionen gegen Russland unterstützt haben.
- Благодарю́ всех, кто меня поддержа́л.Ich danke allen, die mich unterstützt haben.


















