rätseln russisch
Beispiele
- Почему же́нщины говоря́т зага́дками, но ожида́ют чётких отве́тов на вопро́сы?Warum sprechen die Frauen in Rätseln, erwarten aber eindeutige Antworten auf ihre Fragen?
- Хва́тит говори́ть зага́дками.Hör auf, in Rätseln zu sprechen!
- Том говори́т зага́дками.Tom spricht in Rätseln.
- Вы говори́те зага́дками.Sie sprechen in Rätseln.
- Ты говори́шь зага́дками.Du sprichst in Rätseln.
- Они говоря́т зага́дками.Sie sprechen in Rätseln.
- Мэри, я влюби́лся. Угада́й, в кого? - "Поня́тия не име́ю. Я её зна́ю?" - "Ду́маю, да". - "И ты не хо́чешь мне сказа́ть, кто она?" - "Ну, я ду́мал, мо́жет, ты сама́ догада́ешься". - "Что-то ты зага́дками говори́шь, Том".„Maria, ich habe mich verliebt. Rate mal in wen?“ – „Ich habe keine Ahnung. Kenne ich sie?“ – „Ich glaube ja.“ – „Und willst du mir nicht sagen, wer sie ist?“ – „Na ich dachte, du kommst vielleicht selbst darauf.“ – „Du sprichst in Rätseln, Tom.“