finster russisch
тьма
Finsternis, Dunkel(heit)
Unmenge, Vielzahl
мра́чный
dunkel, finster
düster, trübselig
мра́чно
dunkel, finster
düster, trübselig
нахму́риться
finster dreinschauen, Stirn runzeln, Augenbrauen hochziehen
sich verfinstern
мрак
Dunkelheit, Dunkel
Finsternis
черно́
schwarz, finster, dunkel
хму́ро
düster, mürrisch, finster, verdrossen
хму́рый
finster, düster, trübe
мгла
Dunst, Nebel, Rauch
Dunkel, Finsternis
чернота́
Dunkelheit, Finsternis, Schwärze
Schwarzes
хму́риться
finster dreinschauen, Stirn runzeln, Augenbrauen hochziehen
sich verfinstern
исподло́бья
mit gerunzelter Stirn, finster, mürrisch
су́мрачный
finster, dunkel, dämmrig, trübe
те́мень
Dunkelheit, Finsternis
помрачне́ть
sich verfinstern, finster werden
мга
Dunst, Nebel, Rauch
Dunkel, Finsternis
потёмки
Dunkelheit, Finsternis
сумрачно
düster, dämmerig
trüb, finster, düster, mürrisch
непрогля́дный
undurchdringlich Finster, mit den Blicken nicht zu durchdringen
затме́ние
Finsternis
помраче́ние
Finsternis, Eklipse
Umnachtung, Verfinsterung des Geistes, geistige Verwirrung
за́темно
in der Finsternis, in der Dämmerung
noch vor Tagesanbruch, in aller Frühe
erst bei Einbruch der Nacht, schon in der Dämmerung
впотьмах
im Finstern, im Dunkeln, in der Dunkelheit
набы́читься
schmollen, mürrisch werden, finster blicken
захолу́стье
Provinznest, finsterste Provinz
мра́чность
Finsternis, Düsternis, Niedergedrücktheit, finstere Miene, finsteres Gemüt, Missmut, Trübsal
мо́рок
Dämmerung, Dunkelheit, Zwielicht, Trübheit, Finsternis
Täuschung, Illusion, Blendwerk, Benebelung, Benommenheit
посуро́веть
streng werden, ernster werden, finster werden
темь
Dunkelheit, Finsternis
полутёмный
halbdunkel, dämmrig, ziemlich finster
прохинде́й
Schurke, Halunke, Betrüger, finstere Gestalt
су́мрачность
Niedergedrücktheit, Depressivität
Finsternis, Dunkelheit
угрю́меть
trübsinnig werden, mürrisch werden, finster werden
насу́пленный
finster, mürrisch, stirnrunzelnd
бычи́вшийся
mürrisch blickend, trotzig, finster blickend
набы́чившийся
mürrisch, finster blickend, trotzig
насу́пивший
die Stirn runzelnd, finster blickend, missmutig
нахму́ривший
stirnrunzelnd, die Stirn runzelnd, finsterblickend
нахму́рившийся
finsterblickend, stirnrunzelnd, mürrisch
помрачне́вший
verdunkelt, finster, düster, missmutig
угрю́меющий
mürrisch werdend, finster blickend, verdrossen werdend
хму́ренный
finster, stirnrunzelnd, mürrisch, trübsinnig
хму́ривший
stirnrunzelnd, finster blickend
хму́рившийся
stirnrunzelnd, finsterblickend
хму́римый
gerunzelt (Stirn), finster (Blick)
хму́рящий
stirnrunzelnd, finster blickend
хму́рящийся
stirnrunzelnd, finster blickend, grimmig
Beispiele
- Я молча смотре́л в непрогля́дную тьму.Wortlos schaute ich in die undurchdringliche Finsternis.
- Ночь была́ темная.Die Nacht war finster.
- Как мог он что-либо уви́деть в тако́м мра́ке?Wie konnte er in einer solchen Finsternis etwas sehen?
- Стоя́ла тёмная ночь.Es herrschte finstere Nacht.
- Как он мог что-то разгляде́ть в тако́й темноте́?Wie konnte er in einer solchen Finsternis etwas sehen?
- В Хорва́тии есть фильм под назва́нием «До́лгая тёмная ночь». Фильм зака́нчивается обнадёживающим утвержде́нием, что после ка́ждой тёмной но́чи непременно засия́ет свет со́лнца.In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.


















