fällig russisch
по́лный
voll, komplett, lückenlos
füllig, vollschlank, mollig, korpulent
то́лстый
dick, korpulent, beleibt
fettleibig, füllig
пы́шный
üppig, bauschig, füllig
prunkvoll, pompös, prachtvoll
толсто
dick, füllig
stark (vom Umfang)
по́нчик
Donut
donutförmiger Gummireifen
fülliger Junge, dicker Junge
полнова́тый
füllig, dicklich, vollschlank
по́лненький
mollig, füllig, pummelig
невзно́с
Zahlungsverzug, verspätete Bezahlung / Entrichtung fälliger Beträge, Nichtzahlung
сле́дуемый
zustehend, entfallend, fällig
бульба́ш
Bulbasch (abfällige Bezeichnung für einen Weißrussen), Kartoffelfresser
хач
Kanake (Schimpfwort, abfällig für eine Person aus dem Kaukasus oder Zentralasien)
взима́емый
einziehbar, erhebbar, zahlbar, fällig
выпла́чивающийся
ausgezahlt werdend, zurückgezahlt werdend, zur Auszahlung kommend, fällig
выщербляемый
abgesplittert werdend, ausgekerbt werdend, absplitterbar, anfällig für Absplitterungen
долженству́ющий
fällig, gebührend, zustehend, angemessen
желти́мый
vergilbbar, anfällig für Vergilbung, das leicht vergilbt werden kann
забива́ющийся
sich verstopfend, leicht verstopfbar, anfällig für Verstopfungen
заболева́ющий
erkrankend, kränkelnd, anfällig für Krankheiten
заража́емый
infizierbar, anfällig (für Infektionen)
заража́ющийся
anfällig für Infektionen, ansteckbar, infizierbar
заса́ливаемый
leicht fettig werdend, anfällig für Fettflecken
засоря́ющийся
leicht verstopfbar, anfällig für Verstopfung
зноби́мый
frierend, fröstelnd, anfällig für Schüttelfrost
компрометируемый
kompromittiert werdend, diskreditiert werdend, anfällig für Kompromittierung, kompromittierbar
нацепля́ющий
anhaftend, hakend, aufsammelnd
anfällig für, leicht aufgreifend, leicht aufschnappend
пересаливаемый
übersalzbar, anfällig für Übersalzen
переутомля́ющийся
leicht ermüdbar, anfällig für Überarbeitung
поддаю́щийся
nachgiebig, zugänglich, gefügig, lenkbar, anfällig (für)
подлежа́вший
der/die/das unterlag, der/die/das fällig war
полага́вшийся
zustehend, gebührend, vorgesehen, fällig
похва́рывавший
kränkelnd, gebrechlich, anfällig für Krankheiten, oft krank
придающийся
anfügbar, ergänzend
anfällig für, zugänglich für, sich hingebend an
причита́вшийся
fällig, geschuldet, zustehend
пы́шечка
Krapfen, Berliner
mollige Frau (liebkosend), füllige Frau
раздобре́вший
dick geworden, korpulent geworden, fülliger geworden
gütiger geworden, gutmütiger geworden
располне́вший
zugenommen, dick geworden, füllig
толсте́ющий
dicker werdend, fülliger werdend
толстова́тый
etwas dick, leicht dicklich, mollig, füllig
травмируемый
verletzbar, anfällig für Verletzungen, traumatisierbar
ука́чиваемый
reisekrank, anfällig für Reisekrankheit
ушибаемый
verletzlich, stoßempfindlich, anfällig für Prellungen
цепля́емый
sich leicht verfangend, anfällig für Hängenbleiben
шоки́руемый
schockierbar, anfällig für Schock
Beispiele
- В любви́ нет стра́ха, но соверше́нная любо́вь изгоня́ет страх, потому что в стра́хе есть муче́ние. Боящийся несовершен в любви́.Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die völlige Liebe treibt die Furcht aus; denn die Furcht hat Pein. Wer sich aber fürchtet, der ist nicht völlig in der Liebe.
- Э́то абсолютно но́вый о́пыт для меня.Dies ist eine völlig neue Erfahrung für mich.
- Э́то бы́ло неде́лю назад, а именно – второ́го апре́ля.Es war vor einer Woche fällig, nämlich am zweiten April.
- Бы́ло совершенно очевидно, что пять челове́к не мо́гут исче́знуть бесследно.Es war völlig klar, dass fünf Leute nicht spurlos verschwinden können.
- Родительство, со все́ми его ра́достями и забо́тами, бы́ло для Марии и Тома абсолютно но́вым о́пытом.Die Elternschaft mit ihren Freuden und Sorgen war für Maria und Tom eine völlig neue Erfahrung.


















