beruhigen russisch
успоко́иться
sich beruhigen, ruhig werden, sich zufriedengeben
успоко́ить
beruhigen, beschwichtigen, zur Ruhe bringen
успока́ивать
beruhigen, beschwichtigen
успока́иваться
sich beruhigen
ути́хнуть
sich beruhigen, verstummen, aufhören, nachlassen, sich legen
унима́ться
sich beruhigen
уня́ть
beruhigen, zur Ruhe bringen, stillen
успокои́тельный
beruhigend, sedativ
уня́ться
sich beruhigen
утиха́ть
sich beruhigen, verstummen, aufhören, nachlassen, sich legen
угомони́ться
sich beruhigen, sich legen
присмире́ть
kleinlaut werden, sich beruhigen
успокаивающе
beruhigend
поути́хнуть
sich ein wenig beruhigen, etwas abflauen, etwas leiser werden
утихоми́риться
sich beruhigen, still werden, nachlassen
перекипа́ть
verkochen, überkochen
sich beruhigen, sich fangen
проясне́ть
klar werden
sich beruhigen
aufhellen, sich aufheitern
einsichtig / logisch / durchschaubar werden
угомони́ть
beruhigen
унима́ть
beruhigen, zur Ruhe bringen, stillen
успока́ивающий
beruhigend, sedativ
утихоми́риваться
sich beruhigen, sich beruhigen lassen
отбеси́ться
sich austoben, sich beruhigen (nach einem Wutanfall/Rausch), seinen Wutanfall hinter sich bringen
перекипе́ть
verkochen, überkochen
sich beruhigen, sich fangen
уравнове́ситься
sich ausbalancieren, sich ins Gleichgewicht bringen, sich beruhigen
ши́кать
„pst“ rufen, zur Ruhe auffordern
„sch-sch“ machen (und damit ein kleines Kind beruhigen)
„ksch“ rufen (und damit Vögel oder andere Tiere verscheuchen)
баю́кающий
einschläfernd, wiegend, beruhigend
затиха́вший
sich beruhigend, leiser werdend, verstummend
затиха́ющий
abklingend, sich beruhigend, leiser werdend
обнадёживавший
hoffnungsvoll, ermutigend, beruhigend
обнадёживший
hoffnungsvoll, beruhigend, ermutigend
остепеня́ющий
beruhigend, besonnen machend, seriös machend
переглаживающий
streichelnd, zärtlich, beruhigend
поко́ящий
beruhigend, besänftigend, Ruhe spendend
притиха́вший
sich beruhigend, sich legend, still werdend
притиха́ющий
sich beruhigend, abklingend, leiser werdend
разряжа́ющий
entladend, abladend
entspannend, beruhigend, entschärfend
смиря́ющий
demütigend, unterwerfend, beruhigend
стиха́вший
abklingend, nachlassend, sich beruhigend, sich legend
стиха́ющий
abklingend, nachlassend, sich beruhigend
убаю́кавший
einschläfernd, beruhigend, der/die/das in den Schlaf wiegte
убаю́кивавший
einschläfernd, beruhigend
убаю́кивающий
einschläfernd, beruhigend
ука́чивающий
Übelkeit erregend, seekrank machend, schwindelerregend
einschläfernd, schaukelnd, beruhigend
укроща́ющийся
sich zähmend, gezähmt werdend, sich beruhigend
ула́живающийся
sich beruhigend, sich ordnend, sich regelnd
умиротвори́вший
beruhigend, besänftigend, friedenstiftend
умиротвори́ться
sich beruhigen, zur Ruhe kommen, Frieden finden
умиротворя́вший
beruhigend, besänftigend, friedlich machend
умиротворя́ться
sich beruhigen, zur Ruhe kommen, besänftigt werden
умиротворя́ющий
beruhigend, besänftigend, friedlich
унима́вший
beruhigend, besänftigend, eindämmend
унима́вшийся
sich beruhigend, nachlassend, sich legend
унима́ющий
beruhigend, lindernd, besänftigend
унима́ющийся
sich beruhigend, abklingend, nachlassend
урезо́нивший
zur Vernunft gebracht, überzeugend, beruhigend
усмиря́вший
beruhigend, besänftigend, unterwerfend, zähmend
усмиря́ющий
besänftigend, beruhigend, unterwerfend, zähmend
успока́ивавший
beruhigend, lindernd
успока́ивавшийся
sich beruhigend, der/die/das sich beruhigte
успока́ивающийся
sich beruhigend, sich besänftigend
утеша́ющийся
sich tröstend, Trost suchend, sich beruhigend
утиха́вший
abklingend, nachlassend, sich beruhigend
утиха́ющий
abklingend, nachlassend, sich beruhigend
утихоми́ривавший
beruhigend, besänftigend
утихоми́ривающий
beruhigend, besänftigend, stillend
утихоми́ривающийся
sich beruhigend, sich legen(d), abklingend
Beispiele
- Я дал Тому успокои́тельное.Ich gab Tom ein beruhigendes Mittel.
- Постара́йся успоко́иться.Versuche, dich zu beruhigen.
- Предлага́ю нам всем успоко́иться.Ich schlage vor, dass wir uns alle beruhigen.
- Роди́телям удалось его успоко́ить.Es gelang den Eltern, ihn zu beruhigen.
- Мария не зна́ет ничего, что успока́ивало бы её лу́чше, чем класси́ческая му́зыка.Maria weiß nichts, was auf sie beruhigender wirken würde als klassische Musik.
- Нет ничего более успока́ивающего, чем запа́х хле́ба дома́шней вы́печки.Es gibt nichts Beruhigenderes als den Duft von selbstgebackenem Brot.
- В э́тот моме́нт она начала пла́кать и долго не могла́ останови́ться.In diesem Augenblick begann sie zu weinen und konnte sich lange nicht beruhigen.
- В э́тот моме́нт она начала пла́кать и долго не могла́ успоко́иться.In diesem Augenblick begann sie zu weinen und konnte sich lange nicht beruhigen.


















