beige russisch
придава́ть
einflößen, verleihen
beimessen, beigeben
сдава́ться
aufgeben, sich ergeben, nachgeben, sich stellen, kapitulieren, klein beigeben
abgeben, abtreten
scheinen, glauben
прида́ть
einflößen, verleihen
beimessen, beigeben
сда́ться
aufgeben, nachgeben, klein beigeben
sich ergeben, sich stellen, kapitulieren
приста́вить
anlehnen
anstückeln, annähen, ansetzen
abstellen, zuweisen, einteilen, beigeben
при́вкус
Beigeschmack, Nachgeschmack
душо́к
Beigeschmack, leicht fauler Geruch
Anflug
Idee, Geist
Hauch
бе́жевый
beige
прилага́ться
beigefügt werden
примешиваться
beigemischt / beigemengt / untergemischt werden
vermischt / vermengt werden
придаваться
beigemessen werden
приставля́ть
anlehnen
anstückeln, annähen, ansetzen
abstellen, zuweisen, einteilen, beigeben
пасова́ть
passen, zurückweichen, zuspielen
aufgeben, kapitulieren, klein beigeben
спасова́ть
sich schlapp fühlen, klein beigeben
беж
beige
заболта́ть
zu schaukeln beginnen
einrühren, beigeben
zerreden, zu quatschen beginnen
прилага́емый
beigelegt, beigefügt, beiliegend
погребённый
geharkt, zusammengeharkt
geschaufelt, zusammengeschaufelt
gescharrt, gekratzt
gescharrt, gekratzt
beerdigt, begraben, bestattet, beigesetzt
verschüttet, vergraben
прило́женный
angelegt, aufgelegt, beigelegt, angewendet
дава́льческий
beigestellt
заба́лтывать
einrühren, beigeben
beginnen zu schwatzen, beginnen Unsinn zu reden
вло́женный
beigelegt
angelegt, investiert, deponiert
прикреплённый
angehängt, beigefügt
Beispiele
- Кто научи́л тебя танцева́ть?Wer hat dir das Tanzen beigebracht?
- Кто научи́л тебя францу́зскому?Wer hat dir Französisch beigebracht?
- Том немного учи́л меня францу́зскому.Tom hat mir etwas Französisch beigebracht.
- Том многому меня научи́л.Tom hat mir viel beigebracht.
- Но есть и при́вкус разочарова́ния.Aber es gibt auch einen Beigeschmack der Enttäuschung.
- Я хочу́ поблагодари́ть тебя за то, что ты всегда была́ на мое́й стороне́.Ich möchte dir dafür danken, dass du mir immer beigestanden hast.
- Где вас э́тому научи́ли?Wo hat man dir das beigebracht?
- Где вас э́тому учи́ли?Wo hat man dir das beigebracht?
- Ло́шади научи́ли меня смире́нию.Die Pferde haben mir Demut beigebracht.
- Они тебя вообще ничему в шко́ле не научи́ли?Haben sie dir in der Schule nichts beigebracht?
- Я благодарю́ всех, кто пособил мне с улучше́нием предложе́ния.Ich danke allen, die mir bei der Satzoptimierung beigestanden haben.
- Кто тебя научи́л игра́ть в шахматы?Wer hat dir das Schachspielen beigebracht?
- Их никто э́тому не учи́л.Das hat ihnen niemand beigebracht.

















