beachten russisch
соблюда́ть
beachten, befolgen
einhalten
примеча́тельный
bemerkenswert, beachtenswert
приме́тить
bemerken, merken, sich merken
achten auf, beachten, wahrnehmen
пренебрега́ть
verschmähen, vernachlässigen, mißachten, nicht beachten, sich hinwegsetzen
прогля́дывать
erscheinen, hervorblicken, hervorkommen
durchblättern, überfliegen
übersehen, nicht beachten
пренебре́чь
verschmähen, vernachlässigen, mißachten, nicht beachten, sich hinwegsetzen
соблюсти́
beachten, befolgen
einhalten
примеча́тельно
bemerkenswert, beachtenswert
прогляде́ть
durchblättern, überfliegen
übersehen, nicht beachten
eine Weile betrachten
блюсти́
hüten, wahren, beschützen, behüten
beachten, befolgen, einhalten
примеча́ть
beachten, achten auf
bemerken, merken, sich merken
не смотря́ на
nicht schauend, nicht beachtend
Beispiele
- Вы мо́жете добавля́ть предложе́ния, перево́д кото́рых не зна́ете. Возможно кто-то друго́й зна́ет! Пожалуйста, не забыва́йте про загла́вные бу́квы и пунктуа́цию! Спасибо.Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke.
- Не обраща́йте на э́то внима́ния.Beachten Sie es gar nicht!
- Обрати́те внима́ние, что тут удаля́ют фра́зы, кото́рые не явля́ются зако́нченными предложе́ниями. Рекоменду́ется расши́рить имеющиеся вариа́нты.Beachten Sie bitte, dass hier unvollständige Sätze entfernt werden. Es empfiehlt sich, die bestehenden Varianten zu erweitern.
- Есть лю́ди, обладающие замеча́тельным тала́нтом ловко испо́льзовать други́х в свои́х коры́стных це́лях.Es gibt Menschen, die das beachtenswerte Talent besitzen, andere geschickt für ihre eigennützigen Ziele auszunutzen.
- Обрати́те внима́ние на сигна́лы вашего тела!Beachten Sie die Signale Ihres Körpers!
- Он продолжа́л писать, не обращая на меня внима́ния.Er schrieb weiter, ohne mich zu beachten.