Schüsse russisch
блю́до
Speise, Platte, Gericht
Gang
flache Schüssel, Platte
ми́ска
Schüssel
Napf
таз
Becken
Waschbecken, Schüssel
посу́дина
Geschirr, Gefäß, Schüssel
та́зик
kleines Becken, kleine Schüssel
пло́шка
Schüssel
Untertasse
лу́згать
schälen (Samen), knacken (Nüsse/Kerne)
черепу́шка
Krug, Kännchen, Kelch, kleine Schüssel
feiner Schädel
косу́шка
Maßeinheit (entspricht 307,5 ml)
Glas/Flasche dieser Größe
(regional) Schüssel
достреливавший
der/die das Schießen beendete, der/die seine/ihre letzten Schüsse abgab
исстреля́вший
der geschossen hat (alle Munition), der abgefeuert hat (alle Schüsse), der verbraucht hat (Munition)
простре́ливавшийся
unter Beschuss gestanden, von Schüssen bestrichen, durchschossen
Beispiele
- Очень часто, для того́, чтобы нача́ть цени́ть челове́ка или отноше́ния с ним, нам нужно его потеря́ть.Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.
- Мы до́лжны храни́ть семе́йные тради́ции.Wir müssen die Familientraditionen schützen.
- Она слы́шала вы́стрелы ка́ждую ночь.Sie hörte jede Nacht Schüsse.
- Мы до́лжны защища́ть свои́х дете́й.Wir müssen unsere Kinder schützen.
- Интенси́вное обще́ние между преподава́телем и ученико́м явля́ется ключо́м к эффекти́вному обуче́нию.Eine intensive Kommunikation zwischen Lehrer und Schüler ist der Schlüssel zu einem wirksamen Unterricht.
- У тебя ша́рики за ро́лики зае́хали.Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
- Он переме́шивает муку гру́бого помо́ла, кориа́ндр, лимо́нную цедру и кори́цу в ми́ске.Er vermengt das Vollkornmehl, den Koriander, die Zitronenschale und den Zimt in einer Schüssel.
- Все шко́льники в Финля́ндии обя́заны учи́ть оба госуда́рственных языка́.Alle Schüler in Finnland müssen beide Landessprachen lernen.


















