Rächer russisch
кара́тель
Henker, Rächer, Teilnehmers eines Strafkommandos
мсти́тель
Rächer
поко́и
Gemächer, Räumlichkeiten
мсти́тельница
Rächerin
Beispiele
- Убери́ свои́ кни́ги.Räum deine Bücher weg!
- Я сча́стлив тра́тить де́ньги на кни́ги.Ich gebe gern Geld für Bücher aus.
- У меня больше нет места для но́вых книг.Ich habe keinen Platz mehr für neue Bücher.
- Небольши́е де́ньги, кото́рые он зараба́тывал, он тра́тил на кни́ги.Das wenige Geld, das er verdiente, gab er für Bücher aus.
- Э́то изда́тельство специализи́руется на кни́гах для дете́й.Dieser Verlag ist Spezialist für Kinderbücher.
- Рома́ны Пруста – уче́бники для тех, кто занима́ется па́мятью.Prousts Romane sind Lehrbücher für diejenigen, die sich mit dem Gedächtnis befassen.
- Том разрабо́тал свой со́бственный метод бы́строго изуче́ния иностра́нного языка́. Он чита́ет кни́ги, фокусируясь исключи́тельно на понима́нии смы́сла и не заостряя внима́ния на граммати́ческой структу́ре предложе́ний.Tom hat seine eigene Methode für das rasche Erlernen einer Fremdsprache entwickelt. Er liest Bücher und konzentriert sich dabei ausschließlich auf das Sinnverständnis, während er der grammatischen Struktur der Sätze keine Aufmerksamkeit schenkt.
- Дома́шний аре́ст не был никогда для Марии наказа́нием, ведь для того́ чтобы быть счастли́вой ей не нужно ничего кроме её книг.Stubenarrest war für Maria nie eine Strafe, da sie zum Glücklichsein nichts anderes außer ihren Büchern brauchte.
- В э́той библиоте́ке есть специа́льные кни́ги для слепы́х дете́й.Diese Bibliothek enthält Bücher speziell für blinde Kinder.
- Он пишет сцена́рии для телесериа́лов.Er schreibt Drehbücher für Fernsehserien.