Plötze russisch
размести́ться
Platz finden, unterkommen, sich einrichten, die Plätze einnehmen
размеща́ться
Platz finden, unterkommen, sich einrichten, die Plätze einnehmen
расса́живаться
sich setzen, Platz nehmen, die Plätze einnehmen
рассе́сться
sich setzen, Platz nehmen, die Plätze einnehmen
рассади́ть
platzieren, hinsetzen (lassen), Plätze zuweisen
umsetzen, voneinander wegsetzen
pflanzen, anpflanzen, umpflanzen, verpflanzen, verziehen (Abstände zwischen Pflanzen vergrößern)
auseinanderfetzen, zerfetzen
плотва́
Plötze, Rotfeder, Rotauge
расса́дка
npflanzen, Verpflanzen
Verziehen (Herstellen größerer Abstände zwischen Pflanzlingen)
Auseinandersetzen, Umsetzen
Platzierung, Zuweisen von Plätzen
расса́живать
platzieren, hinsetzen (lassen), Plätze zuweisen
umsetzen, voneinander wegsetzen
pflanzen, anpflanzen, umpflanzen, verpflanzen, verziehen (Abstände zwischen Pflanzen vergrößern)
auseinanderfetzen, zerfetzen
Beispiele
- Два места бы́ли свобо́дны.Zwei Plätze waren frei.
- Все места за́няты.Alle Plätze sind besetzt.
- Мест бы́ло доста́точно для нас всех.Es gab genug Plätze für uns alle.
- Пожалуйста, верни́тесь на свои́ места и пристегни́те ремни́ безопа́сности.Bitte kehren Sie an Ihre Plätze zurück und schnallen Sie sich an.
- Когда прозвене́л звонок, зри́тели за́няли свои́ места.Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein.
- Возвраща́йтесь на свои́ места.Kehren Sie auf Ihre Plätze zurück.
- Все ки́нулись по свои́м места́м.Alle eilten zu ihren Plätzen.
- Если суди́ть по сла́бым аплодисментам, то выступле́ние Тома также бы́ло не особо впечатля́ющим для зри́телей, имеющих хоро́шие места.Dem müden Applaus nach zu urteilen, war Toms Darbietung auch für die Zuschauer auf den besseren Plätzen nicht besonders beeindruckend.
- За столо́м есть три места.Es gibt drei Plätze am Tisch.
- На старт, внима́ние ... марш!Auf die Plätze, fertig ... los!
- Дава́йте поменя́емся местами.Tauschen wir die Plätze.