Phantasie- russisch
воображе́ние
Einbildung, Einbildungskraft
Phantasie, Fantasie
фанта́зия
Phantasie, Einbildungskraft, Phantasiegebilde, Trugbild, Phantasterei, Einfall, Grille, Laune, Fantasie, Improvisation
вы́думка
Erfindung, Erdichtung, Lüge, Einfall, Einbildungskraft, Phantasie
сочини́тельство
freie Phantasie/Fantasie / Erfindung, Lügengeschichten, Ammenmärchen
бредово́й
wannsinnig, Wahn-, Phantasie-
Beispiele
- У него бога́тое воображе́ние.Er hat eine blühende Phantasie.
- У неё живо́е воображе́ние.Sie hat eine lebhafte Phantasie.
- У него живо́е воображе́ние.Er hat eine lebhafte Phantasie.
- Воображе́ние важне́е знания, потому что зна́ние ограни́ченно.Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.
- У Вас бога́тое воображе́ние!Sie haben eine blühende Phantasie!
- У тебя бога́тое воображе́ние!Du hast eine blühende Phantasie!
- Чтобы лу́чше переноси́ть свое одино́чество, приду́мал Том себе вообража́емого дру́га, с кото́рым он обща́лся. По проше́ствии вре́мени он даже забы́л, что тот существу́ет только в его фанта́зиях.Um seine Einsamkeit ertragen zu können, schuf Tom sich imaginäre Freunde, mit denen er interagierte. Im Laufe der Zeit vergaß er jedoch, dass diese nur in seiner Phantasie existierten.
- Не зна́ю, чему я зави́дую больше, — твое́й па́мяти или твое́й фанта́зии.Ich weiß nicht, worum ich neidischer bin: um dein Gedächtnis oder deine Phantasie.
- Фанта́зия есть ка́чество велича́йшей ценности.Die Phantasie ist eine Eigenschaft von großem Wert.
- Ну и фанта́зия у тебя!Du hast vielleicht eine Phantasie!