Blätter russisch
листа́ть
blättern, durchblättern, durchsehen
сень
Blätterdach, Laubdach, Schatten der Bäume
полиста́ть
blättern
перели́стывать
blättern
листово́й
Blatt-, Blätter-, Laub-
ли́ственный
Laub-, Blätter-, blättrig
слоёный
Blätterteig-, geschichtet, Schicht-
безли́ственный
blattlos, laublos, kahl, ohne Blätterdach
оголе́ние
Blanklegen, Nacktwerden, Kahlwerden, Verlust der Blätter / Deckschicht / Hülle
сло́йка
Blätterteigbrötchen
Beispiele
- Э́то дере́вья, на ли́стьях кото́рых живу́т гу́сеницы ту́тового шелкопря́да.Das sind die Bäume, von deren Blättern die Seidenraupen leben.
- Осенью ли́стья меня́ют цвет и опада́ют.Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab.
- Все ли́стья де́рева пожелте́ли.Alle Blätter des Baums sind gelb geworden.
- Осенью ли́стья желте́ют.Im Herbst werden die Blätter gelb.
- Ли́стья па́дали на зе́млю.Die Blätter fielen auf den Boden.
- Приро́да - еди́нственная кни́га, ка́ждая страни́ца кото́рой полна́ глубо́кого содержа́ния.Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Inhalt bietet.
- Почти все ли́стья опали.Fast alle Blätter sind gefallen.
- Все ли́стья на де́реве пожелте́ли.Alle Blätter des Baums sind gelb geworden.
- Я слы́шал шелест ли́стьев.Ich hörte die Blätter rascheln.
- Ли́стья на дере́вьях осенью желте́ют.Die Blätter der Bäume färben sich im Herbst gelb.
- Ли́стья па́дают осенью.Die Blätter fallen im Herbst.
- В октябре́ начина́ют опада́ть ли́стья.Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.
- Посту́пки - плоды́, слова - лишь ли́стья.Taten sind Früchte, Worte sind nur Blätter.
- С волне́нием перели́стывал я пожелтевшие страни́цы.Aufgeregt blätterte ich die vergilbten Seiten durch.
- Ли́стья эвкали́пта то́нкие и дли́нные.Die Blätter des Eukalyptus sind dünn und lang.
- Слы́шен прия́тный шо́рох ли́стьев.Ein angenehmes Blätterrauschen ist zu vernehmen.
- На дере́вьях распусти́лась листва́.An den Bäumen haben sich die Blätter entfaltet.
- Ли́стья дере́вьев стано́вятся осенью кори́чневыми.Die Blätter der Bäume werden im Herbst braun.
- В октябре́ начина́ют па́дать ли́стья.Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.
- Осенью ли́стья окра́шиваются в золото́й и кра́сный цвета.Im Herbste färben die Blätter sich gülden und rot.
- Бу́ря сорвала́ все ли́стья с дере́вьев.Ein Sturm riss sämtliche Blätter von den Bäumen.
- В сада́х и па́рках па́дают ли́стья с дере́вьев.In Gärten und Parks fallen Blätter von den Bäumen.
- В сада́х и па́рках с дере́вьев опада́ют ли́стья.In Gärten und Parks fallen Blätter von den Bäumen.
- Невозможно безучастно пройти́ мимо удиви́тельного цвета осе́нних ли́стьев на дере́вьях.Es ist unmöglich, sich nicht durch die wunderbaren Herbstfarben der Blätter auf den Bäumen einfangen zu lassen.
- Ли́стья кра́сные, желтые, кори́чневые.Die Blätter sind rot, gelb, braun.
- Ли́стья па́дают осенью на зе́млю.Die Blätter fallen im Herbst auf die Erde.
- На земле́ сейчас уже лежи́т много ли́стьев.Auf der Erde liegen jetzt schon viele Blätter.
- Дере́вья стоят без ли́стьев.Die Bäume stehen ohne Blätter.
- Почему осенью с дере́вьев опада́ет листва́?Warum fallen im Herbst die Blätter von den Bäumen?
- Почему осенью с дере́вьев опада́ют ли́стья?Warum fallen im Herbst die Blätter von den Bäumen?
- Но́чью гори́ллы спят на дере́вьях. Для э́того они строят гнёзда из ве́ток и ли́стьев.Nachts schlafen die Gorillas oben in den Bäumen. Zu diesem Zweck bauen sie Nester aus Zweigen und Blättern.