üblich russisch
обы́чный
gewöhnlich, gewohnt, üblich
normalerweise
при́нятый
angenommen, akzeptiert
üblich, gebräuchlich
обыкнове́нный
gewöhnlich, üblich
durchschnittlich, mittelmäßig
буква́льно
buchstäblich, wörtlich
вести́сь
üblich sein, Sitte sein
ablaufen, im Laufen sein, verlaufen, vorgenommen werden, geschehen
nachgeben, zustimmen, sich einlassen, einverstanden sein, anbeißen
reinfallen
води́ться
verkehren, Umgang haben
vorkommen, sich aufhalten
üblich sein
обы́денный
alltäglich, Alltags-, gewöhnlich, üblich
буква́льный
buchstäblich, wörtlich
употребля́ться
angewendet werden, gebräuchlich sein, üblich sein, benutzt werden
общепри́нятый
allgemeinüblich, landläufig
gängig
всегда́шний
ewig, ständig, immerwährend, üblich, gewöhnlich
вводи́ться
in Gebrauch kommen, sich einbürgern, üblich werden
досло́вно
wörtlich, buchstäblich
повести́сь
üblich sein, Sitte sein
geführt werden
etwas glauben
приско́рбный
traurig, betrüblich
внедря́ться
eingeführt werden, sich durchsetzen, üblich werden
похва́льный
lobend, lobenswert, löblich, hervorhebenswert
похвально
lobend, lobenswert, löblich, hervorhebenswert
внедри́ться
eingeführt werden, sich durchsetzen, üblich werden
при́нято
üblich, gebräuchlich
досло́вный
wörtlich, buchstäblich
общераспространённый
üblich, landläufig, allgemein verbreitet
общеустановленный
allgemein üblich
allgemein verbindlich, für alle gültig
по-сво́йски
wie bei uns üblich
freundschaftlich, kumpelhaft
auf Du und Du
привы́чность
Üblichkeit, Gewohntheit, Herkömmlichkeit
уро́чный
festgelegt, geplant, bestimmt, gewohnt, gewöhnlich, üblich
Unterrichts-, Schul-, Hausaufgaben-
ввести́сь
in Gebrauch kommen, sich einbürgern, üblich werden
привива́ться
sich einbürgern, üblich werden
impfen
приви́ться
sich einbürgern, üblich werden
impfen
по-европе́йски
europäisch, wie in └ Europa / Westeuropa ┘ üblich
достосла́вный
ruhmwürdig, rühmlich, lobenswert, löblich
буквальность
Buchstäblichkeit
Beispiele
- Что твои́ дети обычно едя́т на за́втрак?Was essen deine Kinder üblicherweise zum Frühstück?
- Билл, как обычно, опозда́л в шко́лу.Bill kam wie üblich zu spät zur Schule.
- В ию́ле обычно жарко.Im Juli ist es üblicherweise heiß.
- День начался как обычно: мы просну́лись и, позавтракав впопыхах, отпра́вились на трениро́вку.Der Tag begann wie üblich, wir wachten auf und nachdem wir eilig gefrühstückt hatten, begaben wir uns zum Training.
- За́нят, как обычно?Bist du beschäftigt, so wie üblich?
- Совреме́нный ру́сский язы́к буквально напичкан англици́змами.Die russische Sprache der Gegenwart ist buchstäblich mit Anglizismen vollgestopft.
- И тут меня буквально пронза́ет ди́кая боль.Und da durchbohrt mich buchstäblich ein heftiger Schmerz.
- Самоорганизованные и целеустремлённые европе́йцы привы́кли всё сказанное сначала понима́ть буквально и только потом обду́мывать в перено́сном смы́сле. "Амо́рфные" и беспорядочно-суетливые россия́не всё де́лают наоборот.Selbstorganisierte und zielbewusste Europäer sind gewohnt, alles Gesagte zuerst „buchstäblich“ zu verstehen und nur dann auch im übertragenen Sinne umzudenken. „Amorphe“ und ungeordnete Russländer machen alles gerade umgekehrt.
- Я обычно встаю́ в семь.Ich stehe üblicherweise um sieben Uhr auf.