шу́тка
Nomen, weiblich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
- 1.
Witz, Spaß, Streich
- 2.
Scherz
Beispiel:первоапрельская шутка
Aprilscherz
Beispiele
- Шу́тки в сто́рону.Spaß beiseite.
- Э́то шу́тка?Ist das ein Witz?
- Он сказа́л э́то в шу́тку.Er sagte das im Scherz.
- Че́стно говоря, э́то звучи́т как шу́тка.Das klingt ehrlich gesagt nach einem Witz.
- Э́то была́ небольша́я шу́тка.Das war ein kleiner Scherz.
- Он шу́ток не понима́ет.Er hat keinen Sinn für Witze.
- Мне нра́вится, как она смеётся над мои́ми шу́тками.Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht.
- В конце́ он всегда говори́т: «Э́то просто шу́тка!»Am Ende sagt er immer: „War nur ein Witz!“
- «У тебя шу́тки, прямо как у Тома!» — «Э́то в како́м смы́сле?» — «В тако́м, что они попросту несмешные!»„Du erzählst ja Witze wie Tom!“ – „Was soll das heißen?“ – „Dass die einfach nicht witzig sind!“
- Он не те́рпит шу́ток.Er erträgt die Scherze nicht.
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | шу́тка | шу́тки |
| gen.genitive | шу́тки | шу́ток |
| dat.dative | шу́тке | шу́ткам |
| acc.accusative | шу́тку | шу́тки |
| inst.instrumental | шу́ткой шу́ткою | шу́тками |
| prep.prepositional | шу́тке | шу́тках |
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Lucian hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.






















