Nomen, weiblich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 3,000)
Übersetzung
Zeile
Auch: Reihe
Beispiel: В поэме осталась недописанной всего одна строка. - In dem Gedicht blieb nur eine Zeile unvollendet.
Beispiele
- У́мный челове́к чита́ет между строк.Man sollte zwischen den Zeilen lesen.
- Вы до́лжны чита́ть между строк.Sie müssen zwischen den Zeilen lesen.
- Надо чита́ть между строк.Man muss zwischen den Zeilen lesen.
- А́втор э́тих строк никогда не был в стране́, о кото́рой написа́л в своём стихотворе́нии.Der Autor dieser Zeilen war nie in dem Land, von dem er in seinem Gedicht schrieb.
- Ты должна́ чита́ть между строк.Du musst zwischen den Zeilen lesen.
- Ты должен чита́ть между строк.Du musst zwischen den Zeilen lesen.
- Как чита́ется после́днее сло́во в тре́тьей строке́?Wie liest man das letzte Wort in der dritten Zeile?
- Я мог чита́ть между строк.Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.
- Не ка́ждый понима́ет та́йный смысл, кото́рый скрыт между строк.Nicht jeder versteht den geheimen Sinn, der sich zwischen den Zeilen verbirgt.
Deklination
Achtung: Betonungswechsel.
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | строка́ | стро́ки |
gen.genitive | строки́ | стро́к |
dat.dative | строке́ | строка́м |
acc.accusative | стро́ку | стро́ки |
inst.instrumental | строко́й строко́ю | строка́ми |
prep.prepositional | строке́ | строка́х |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.