Übersetzung
- 1.
anerkennen
Auch: befinden, erkennen
Beispiel: признавать обвиняемого невиновным - den Angeklagten für nicht schuldig befinden
- 2.
gestehen
Auch: zugeben, eingestehen
Beispiel: признавать свою ошибку, признавать вину в преступлении - seinen Fehler zugeben, Schuld im Verbrechen eingestehen
Nutzungs-Info
кого? что? (в чём) кем? чем? (в чём)
Beispiele
- Том не хо́чет признава́ть, что у него пробле́мы с алкого́лем.Tom will nicht zugeben, dass er ein Alkoholproblem hat.
- Том никогда не признаёт, что не прав.Tom gibt nie zu, unrecht zu haben.
- Он признава́л только одну диктату́ру — свою́ со́бственную.Er erkannte nur eine Diktatur an — seine eigene.
- Она не хоте́ла э́того признава́ть.Sie wollte es nicht zugeben.
- Он не хоте́л э́того признава́ть.Er wollte es nicht zugeben.
- Том никак не хо́чет признава́ть пра́вильность э́того мне́ния.Tom sperrt sich gegen diese Ansicht.
- Том не хо́чет признава́ть, что был не прав.Tom will nicht zugeben, im Unrecht gewesen zu sein.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | признаю́ | бу́ду признава́ть |
ты | признаёшь | бу́дешь признава́ть |
он/она́/оно́ | признаёт | бу́дет признава́ть |
мы | признаём | бу́дем признава́ть |
вы | признаёте | бу́дете признава́ть |
они́ | признаю́т | бу́дут признава́ть |
Imperativ | |
---|---|
ты | признава́й |
вы | признава́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | признава́л |
weiblich | признава́ла |
sächlich | признава́ло |
plural | признава́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | etwas machend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | |
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | признава́я | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | признава́в признававши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- ichdieLivi hat Übersetzung und Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.