Adverb
Sehr selten genutztes Wort (Top 40,000)
Übersetzung
anders
Beispiele
- Год тому назад всё бы́ло по-другому.Vor einem Jahr war alles anders.
- Теперь всё совсем по-другому.Jetzt ist alles ganz anders.
- Как же мо́жет быть по-другому, если я уже ви́жу результа́т.Wieso kann es denn anders sein, wenn ich schon das Ergebnis sehe.
- Я по-другому не уме́ю.Anders kann ich das nicht.
- Побывав за грани́цей, мно́гие ве́щи начина́ешь воспринима́ть по-другому.Wenn man im Ausland gewesen ist, sieht man viele Dinge anders.
- Ну, мо́жет быть, по-другому бы́ло невозможно.Nun, vielleicht war es nicht anders möglich.
- Можно сформулировать э́то по-другому?Kann man das anders ausdrücken?
- Раньше всё бы́ло по-другому.Früher war alles anders.
- Я зна́ю, что он лишь ещё больше будет разочаро́вывать меня, но я люблю́ его и по-другому не могу́.Ich weiß, dass er mich nur noch mehr enttäuschen wird, aber ich kann nicht anders, als ihn zu lieben.
- Иногда ведь быва́ет и обра́тное. Челове́к ду́мает, что всё плохо, а на самом де́ле всё обстои́т по-другому.Manchmal ist auch andersherum. Man denkt, dass alles schlecht ist, doch in Wirklichkeit ist es ganz anders.
Bearbeitungen
- Yana hat Worttyp vor 3 Jahren bearbeitet.
- Lucian hat Worttyp vor 4 Jahren bearbeitet.
- Michel hat Übersetzung vor 7 Jahren bearbeitet.