Adverb
Sehr selten genutztes Wort (Top 40,000)
Übersetzung
anders
Beispiele
- Иногда ведь быва́ет и обра́тное. Челове́к ду́мает, что всё плохо, а на самом де́ле всё обстои́т по-другому.Manchmal ist auch andersherum. Man denkt, dass alles schlecht ist, doch in Wirklichkeit ist es ganz anders.
- Раньше всё бы́ло по-другому.Früher war alles anders.
- Теперь всё совсем по-другому.Jetzt ist alles ganz anders.
- Можно сформулировать э́то по-другому?Kann man das anders ausdrücken?
- Без египтя́н наш мир сего́дня вы́глядел бы по-другому.Ohne die Ägypter sähe unsere Welt heute anders aus.
- Побывав за грани́цей, мно́гие ве́щи начина́ешь воспринима́ть по-другому.Wenn man im Ausland gewesen ist, sieht man viele Dinge anders.
- Сего́дня всё совсем по-другому.Heute ist alles ganz anders.
- Я зна́ю, что он лишь ещё больше будет разочаро́вывать меня, но я люблю́ его и по-другому не могу́.Ich weiß, dass er mich nur noch mehr enttäuschen wird, aber ich kann nicht anders, als ihn zu lieben.
- Ну, мо́жет быть, по-другому бы́ло невозможно.Nun, vielleicht war es nicht anders möglich.
- Позволь мне вы́разиться по-другому.Lass mich das anders ausdrücken.
Bearbeitungen
Yana hat Worttyp vor 4 Jahren bearbeitet.
Lucian hat Worttyp vor 6 Jahren bearbeitet.
Michel hat Übersetzung vor 8 Jahren bearbeitet.






















