Übersetzung
sich verabschieden, Abschied nehmen, Lebewohl sagen
Beispiel: Не хочу с тобой попрощаться. - Ich will nicht, dass wir uns Lebewohl sagen.
Nutzungs-Info
с кем?
Beispiele
- Попроща́йтесь.Verabschiedet euch!
- Попроща́йся.Verabschiede dich!
- Том попроща́лся с Мэри.Tom verabschiedete sich von Maria.
- Он ушел не попрощавшись.Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.
- Я пришла́ попроща́ться.Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden.
- Я пришёл попроща́ться.Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden.
- Он уе́хал, даже не попрощавшись.Er fuhr weg, ohne sich überhaupt verabschiedet zu haben.
- Она ушла́ не попрощавшись.Sie ging hinaus, ohne auf Wiedersehen zu sagen.
- Попроща́йся с друзья́ми.Verabschiede dich von deinen Freunden!
- Она вы́шла не попрощавшись.Sie ging hinaus, ohne auf Wiedersehen zu sagen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | попроща́юсь |
| ты | - | попроща́ешься |
| он/она́/оно́ | - | попроща́ется |
| мы | - | попроща́емся |
| вы | - | попроща́етесь |
| они́ | - | попроща́ются |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | попроща́йся |
| вы | попроща́йтесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | попроща́лся |
| weiblich | попроща́лась |
| sächlich | попроща́лось |
| plural | попроща́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | попроща́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.






















