Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Verb Grundlagen
Aspekt:
Aspektpartner:
Wenn es mehrere Aspektpartner gibt, mit Komma trennen. Wenn es keinen Partner gibt, einfach einen Bindestrich eingeben ("-").
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
unterscheiden / auseinanderhalten
Auch: (sich) auszeichnen
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Не всегда легко отличи́ть хоро́шую кни́гу от плохо́й. Es ist nicht immer leicht, ein gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.
- Я могу́ отличи́ть добро от зла. Ich kann das Gute vom Bösen unterscheiden.
- Тяжело́ отличи́ть оригина́л от подде́лки. Es ist schwierig, das Original von der Fälschung zu unterscheiden.
- Вас трудно отличи́ть от бра́та. Es ist schwer, Sie von Ihrem Bruder zu unterscheiden.
- Их с бра́том невозможно отличи́ть друг от дру́га. Man kann ihn und seinen Bruder nicht unterscheiden.
- Они так похо́жи, что я никогда не могу́ отличи́ть их друг от дру́га. Sie sind sich so ähnlich, dass ich sie nie auseinanderhalten kann.
- Ма́льчик не мо́жет отличи́ть ла́сточку от воробья́. Der Junge kann keine Schwalbe von einem Sperling unterscheiden.
- У Тома есть однояйцевый близне́ц, от кото́рого его мо́гут отличи́ть лишь немно́гие. Tom hat einen eineiigen Zwillingsbruder, von dem ihn nur sehr wenige unterscheiden können.
- Ты мо́жешь отличи́ть америка́нца от кана́дца? Kannst du einen Amerikaner von einem Kanadier unterscheiden?
- Как отличи́ть влюблённость от настоя́щей любви́? Влюблённость - э́то капри́з сердца; любо́вь - прое́кт. Wie Verliebtheit von wahrer Liebe unterscheiden? Verliebtheit ist eine Laune des Herzens; Liebe, ein Projekt.
Konjugation
Gegenwart | Zukunft | |
---|---|---|
я | - | отличу́ |
ты | - | отличи́шь |
он/она́/оно́ | - | отличи́т |
мы | - | отличи́м |
вы | - | отличи́те |
они́ | - | отлича́т |
Imperativ | |
---|---|
ты | отличи́ |
вы | отличи́те |
Vergangenheit | |
---|---|
он | отличи́л |
она́ | отличи́ла |
оно́ | отличи́ло |
мы/вы/они́ | отличи́ли |
Lernen
Bearbeitungen
-
Sandy hat Übersetzung vor 3 Monaten bearbeitet
-
Sandy hat Übersetzung vor 3 Monaten bearbeitet