навсегда́
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
- 1.
für immer
- 2.
auf immer
Beispiele
- Я собира́юсь навсегда бро́сить кури́ть.Ich werde für immer mit dem Rauchen aufhören.
- Том, давай раз и навсегда договори́мся: ты не про́сишь у меня де́нег, а я не говорю́, куда тебе идти́.Tom, lass uns eine Abmachung treffen: Du bittest mich nicht um Geld, und ich werde dir nicht vorschreiben, was du zu tun und zu lassen hast.
- Он поки́нул Япо́нию навсегда.Er verließ Japan für immer.
- Ты ведь не навсегда из Япо́нии уезжа́ешь, а?Du verlässt Japan nicht für immer, oder?
- Я ду́мал, что потеря́л Мэри навсегда.Ich dachte, ich hätte Maria für immer verloren.
- Он уе́хал надолго, но не навсегда.Er ist auf lange Zeit weggefahren, doch nicht für immer.
- Проща́й! И если навсегда, то навсегда проща́й.So leb denn wohl! Und sei es auch für immer, so lebe denn auf immer wohl!
- Том хоте́л, чтобы Мэри оста́лась с ним навсегда.Tom wollte, dass Mary für immer bei ihm bliebe.
- Ты навсегда оста́нешься внутри!Du wirst immer drinbleiben!
- Проща́й! И если навсегда, то навсегда проща́й.So leb denn wohl! Und sei es auch für immer, so lebe denn auf immer wohl!
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Lucian hat Worttyp vor 6 Jahren bearbeitet.






















