Übersetzung
- 1.
bedauern
Auch: bereuen, bemitleiden
Beispiel: я его жалею - er tut mir leid, ich bedaure ihn
Info: кого? о чём?
- 2.
sparen
Auch: schonen
Beispiel: он не жалеет ничего - er scheut keine Opfer
Beispiele
- Я не жале́ю о том, что бы́ло про́шлой но́чью.Ich bereue nicht, was letzte Nacht geschehen ist.
- Я вообще не жале́ю.Ich bedauere überhaupt nichts.
- Том говори́т, что жале́ет о том, что э́то сде́лал.Tom sagt, dass er es bedauert, das getan zu haben.
- Я жале́ю о том, что не смог пойти́ с ней.Es dauert mich, dass ich nicht mit ihr gehen konnte.
- Никто мне не пове́рит, как я жале́л о том, что сде́лал.Niemand wird mir glauben, wie leid es mir tat, was ich getan hatte.
- Я совершенно об э́том не жале́ю.Ich bereue es kein bisschen.
- Она сказа́ла, что жале́ет о своём реше́нии.Sie sagte, sie bedaure ihre Entscheidung.
- Том говори́т, что жале́ет, что э́то сде́лал.Tom sagt, dass er es bedauert, das getan zu haben.
- Том сказа́л, что жале́ет о том, что не после́довал сове́ту Мэри.Tom sagte, dass er bereue, Marias Ratschlag nicht befolgt zu haben.
- Я жале́ю, что сказа́ла ему э́то.Ich bereue, ihm das gesagt zu haben.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | жале́ю | бу́ду жале́ть |
ты | жале́ешь | бу́дешь жале́ть |
он/она́/оно́ | жале́ет | бу́дет жале́ть |
мы | жале́ем | бу́дем жале́ть |
вы | жале́ете | бу́дете жале́ть |
они́ | жале́ют | бу́дут жале́ть |
Imperativ | |
---|---|
ты | жале́й |
вы | жале́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | жале́л |
weiblich | жале́ла |
sächlich | жале́ло |
plural | жале́ли |
Bearbeitungen
- anonym hat verwandte Worte vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- peter hat Übersetzung vor 7 Jahren bearbeitet.