split russisch
щель
Spalt, Spalte, Möse
Schlitz, Ritze, Splittergraben
оско́лок
Scherbe
Splitter
бры́зги
Spritzer, Splitter
ще́пка
Span, Splitter
расколо́ться
entzwei brechen, splittern, spalten, zerbrechen
sich entzweien, Klartext reden, auspacken
потре́скаться
platzen, bersten, splittern, Risse bekommen
зано́за
Splitter
Nörgler
раска́лываться
splittern, spalten, zerbrechen
die Fakten auf den Tisch legen, Klartext reden, auspacken
треску́чий
knisternd, klirrend, knackend, splitternd
schwülstig, geschwollen, hochtrabend
догола
splitterfasernackt
оско́лочный
Scherben, Splitter
нагишо́м
nackt, splitternackt
вдрызг
in tausend Splitter, in tausend Scherben
völlig, ganz und gar, total
дре́безг
Geklirr, Splittern
Bruckstück, Splitter, Scherbe
тре́скаться
platzen, bersten, splittern, Risse bekommen
дробле́ние
Zerkleinerung, Mahlen, Schroten
Splittung
отсе́вки
Gesiebtes, Siebrückstände, Siebgut, Grus, Splitt, Spreu, Kleie
ско́лок
Splitter, Bruchstück
Kopie, Duplikat
Pause, Blaupause, Abdruck
оско́лки
Scherben, Bruchstücke, Fragmente
Splitter
занози́ть
sich einen Splitter einziehen, sich einen Splitter eintreten
обру́бочек
kleiner Scheit
kleiner Stummel, kleiner Stumpf, kleiner Splitter
kleines Bruchstück, kleines Teilstück
дре́безги
Bruchstücke, Splitter, Scherben
Beispiele
- И́щем в чужо́м гла́зу сори́нку, а в своём бревна́ не ви́дим.Man sieht den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen.
- Том попыта́лся вы́тащить у Мэри из па́льца зано́зу.Tom versuchte, einen Splitter aus Marias Finger zu ziehen.
- У меня зано́за в па́льце, но я не могу́ её вы́тащить.Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomme ihn nicht raus.
- Мой мла́дший брат бе́гал голышом по ко́мнате.Mein kleiner Bruder rannte splitternackt durchs Wohnzimmer.