gang russisch
пойти́
losgehen, aufbrechen, loslaufen, sich auf den Weg machen, in Gang kommen, seinen Lauf nehmen
geraten nach, kommen nach
ход
Gang, Lauf, Bewegung, Fahrt, Ablauf, Verlauf, Zug
коридо́р
Korridor, Gang, Flur
ско́рость
Geschwindigkeit, Schnelligkeit, Tempo
Gang
зарабо́тать
verdienen, erarbeiten, sich holen
zu arbeiten anfangen, in Gang kommen
sich zuziehen, sich einhandeln
разверну́ть
entfalten, entwickeln
auffalten, ausbreiten, aufschlagen
auswickeln, auspacken
umdrehen, wenden, in Gang bringen
блю́до
Speise, Platte, Gericht, Gang
Kuchenteller, Kuchenplatte
похо́дка
Gang, Gangart
запусти́ть
starten, in Gang setzen
einlassen, durchlassen
vernachlässigen
дви́гать
bewegen
verschieben, verrücken
in Bewegung setzen, in Gang setzen
antreiben, anspornen
галере́я
Galerie, Gang
нала́дить
in Ordnung bringen, machen, reparieren, hinbekommen, instand setzen, verbessern, herstellen, in Gang bringen, organisieren
трап
Gangway, Schiffstreppe, Laufsteg
запуска́ть
starten, in Gang setzen
hereinlassen, einlassen, durchlassen
vernachlässigen
рома́шка
Kamille, Feldkamille, Magerwiesen-Margerite
Gangbang (sl.), Gruppensex
развора́чивать
entfalten, entwickeln, aufschlagen
auswickeln, auspacken, öffnen
umdrehen, wenden, in Gang bringen
umwühlen, durcheinanderwerfen, aufwühlen, umgruppieren
хожде́ние
der Gang, das Gehen, das Laufen, das Wandeln
га́нгстер
Gangster
братва́
Mitglieder einer Verbrechergruppe, Gang, Jungen, Kinder
гангре́на
gangränöse Nekrose, Brand, Gangrän
нала́живать
in Ordnung bringen, machen, reparieren, hinbekommen, instand setzen, verbessern, herstellen, in Gang bringen, organisieren
лаз
Einstieg
Lase
Gang, Zugang
по́ступь
Gang, Gangart, Schritt
хо́дик
raffinierter Trick
kleiner Gang, Durchgang
проходи́мый
gangbar, passierbar, wegsam
рэкети́р
Gangster, Erpresser
налётчик
Einbrecher, Gangster, Räuber
но́ма
Wasserkrebs
Wangenbrand, gangränöse Stomatitis
стезя́
Weg, Pfad, Bahn, Lebensweg, Vita, Gang, Verlauf
кулуа́р
Gang, Seitengang, Nebengang, Flur, Korridor
коридо́рный
Hotelpage, Flurkellner, Gangkellner, Gepäckträger
Flur-, Korridor-, Gang-
подко́п
unterirdischer Gang, Minengang, Untergrabung, Unterhöhlung
пройдо́ха
Tunichtgut, Schlitzohr, Gangster
кра́ля
Ganovenfrau, Gangsterliebchen
Schönheit, Geliebte
схо́дня
Steg, Laufgang, Landebrücke, Gangway
отморо́зок
└ Ellenbogenmensch/Ellbogenmensch┘, └ Ellenbogentyp / Ellbogentyp┘, rücksichtsloser Mensch
Gangster ohne Gewissen
Gesindel (in der Pluralform), Abschaum, Auswurf der Gesellschaft
бандформирова́ние
Gangsterbande
Guerillatruppe, Bandenformation, Banditengruppe
аллю́р
Gangart, Allüre
сиг
Schnäpel, Schnepel, Blaunase, Blaufelchen, Breitäsche, Buchfisch, Düttelmann, Gangfisch, Edelmaräne, Kleine Schwebrenke
развёртывать
entfalten, entwickeln
auffalten, ausbreiten, aufschlagen
auswickeln, auspacken
umdrehen, wenden, in Gang bringen
га́нгстерский
Gangster-
вразва́лку
watschelnd, hin und her schaukelnd, sich wiegend, wiegend (Gang)
gemächlich, beschaulich
bequem (sitzen, liegen)
ужесточе́ние
Verschärfung, └ härtere / strengere┘ Anwendung (von Regelungen), härtere Gangart
карье́р
gestreckter Galopp, Karriere (als schnellste Gangart des Pferdes)
Grube (Sand-, Kies- etc.)
раска́чка
In-Gang-Kommen, Anlaufzeit
Schwanken
пе́рвое
erster Gang
Vorspeise, erster Gang, Entree, Entrée
Vorsuppe
второ́е
Hauptgericht, zweiter Gang
га́нглий
Ganglion
гангстери́зм
Gangsterunwesen
залега́ние
Schicht, Ablagerung, Flöz, Gang, Vorkommen
кабеста́н
Winde, Schiffswinde, Gangspill
побе́жка
Gang, Lauf, Schritt, Gangart
подка́пываться
untergraben, einen Gang graben, Ränke schmieden, intrigieren
разбо́лтанность
Unsicherheit, Tapprigkeit, zittriger Gang
Unordnung, Schlampigkeit, Schlamperei
разви́нченность
Zerrüttung
Schlampigkeit, Unordnung, Schludrigkeit, Disziplinlosigkeit, Schlottern (von Körperbewegungen)
Wackligkeit, Unsicherheit (vom Gang)
расхля́банность
Zerrüttung
Schlampigkeit, Unordnung, Schludrigkeit, Disziplinlosigkeit, Schlottern (von Körperbewegungen)
Wackligkeit, Unsicherheit (vom Gang)
сутулова́тость
gebückter Gang, krummer Rücken, Buckligkeit, Verwachsenheit
схо́дни
Steg, Laufgang, Laufplanken, Landebrücke, Gangway, Steigleiter
блата́рь
Ganove, Verbrecher, Angehöriger der Unterwelt, Gangster, schwerer Junge
блатня́к
Ganove, Verbrecher, Gangster, Krimineller, Angehöriger der Unterwelt
подкопа́ться
untergraben, einen Gang graben
Ränke schmieden, intrigieren
Beispiele
- Игра́ всё ещё идёт?Ist das Spiel noch im Gange?
- У окна или у прохо́да?Fenster oder Gang?
- По её тону я по́нял, что происхо́дит что-то очень серьёзное.Nach ihrem Ton urteilend, begriff ich, dass etwas sehr Ernstes im Gange war.
- Коридо́р, по кото́рому мы идём, нахо́дится под землей.Der Gang, durch den wir gehen, liegt unter der Erde.
- Дверь в конце́ коридо́ра.Die Tür ist am Ende des Ganges.
- Наконец де́ло дви́нулось.Endlich kam die Sache in Gang.