verschwinden russisch
исче́знуть
verschwinden, verlorengehen
пропа́сть
verschwinden
verlorengehen, verloren sein, abhanden kommen, weg sein, vergehen
dahin sein, zugrunde gehen
скры́ться
sich verbergen, sich verstecken
verschwinden
исчеза́ть
verschwinden, verlorengehen
пропада́ть
verschwinden
verlorengehen, verloren sein, abhanden kommen, weg sein, vergehen
мелькну́ть
flimmern, schimmern
aufleuchten, aufblitzen
auftauchen und wieder verschwinden, vorbeihuschen
скрыва́ться
sich verbergen, sich verstecken
verschwinden
отста́ть
zurückbleiben
ablassen, weg bleiben, in Ruhe lassen
verschwinden, sich ablösen, abgehen
провали́ться
scheitern, misslingen, fehlschlagen, durchfallen
einstürzen, einbrechen, hineinfallen
verschwinden
мелька́ть
flimmern, schimmern
aufleuchten, aufblitzen
auftauchen und wieder verschwinden, vorbeihuschen
де́ться
hingeraten, hingelangen, hinkommen
verschwinden
отстава́ть
zurückbleiben
ablassen, weg bleiben, in Ruhe lassen
weg sein, verschwinden, sich ablösen, abgehen
исчезнове́ние
Verschwinden, Schwund
Wegfall, Abhandenkommen
дева́ться
hingeraten, hingelangen, hinkommen
verschwinden, bleiben
мота́ть
wickeln, aufwickeln
verschwenden
verschwinden
schütteln
раствори́ться
sich lösen, zergehen, sich auflösen
sich öffnen, weit aufgehen
verschwinden, unsichtbar werden
убира́ться
aufräumen, saubermachen
abhauen, verschwinden
сги́нуть
verschwinden
umkommen
затеря́ться
verlorengehen, verschwinden, sich verlieren
vergessen haben wo man es hingelegt hat, verlegen
рассе́яться
sich zerstreuen, sich verziehen, sich lichten, vergehen, verschwinden
растворя́ться
sich lösen, sich auflösen
sich öffnen, weit aufgehen
verschwinden, unsichtbar werden
смы́ться
verschwinden, sich verdrücken, sich aus dem Staub machen
weggehen, sich abwaschen lassen
замелька́ть
zu flimmern beginnen, zu schimmern beginnen
zu leuchten beginnen, zu blitzen beginnen
aufzutauchen und zu verschwinden beginnen, anfangen vorbeizuhuschen
упря́тать
verbergen, verstecken
verschwinden lassen
испари́ться
verdampfen, verdunsten, sich in Luft auflösen
verduften, verschwinden
пропа́жа
Verlust, Verschwinden
рассе́иваться
sich zerstreuen, sich verziehen, sich lichten, vergehen, verschwinden
смота́ться
abhauen, ausrücken, ausreissen, schnell verschwinden
уничтожа́ться
verschwinden, azfgehoben werden, vernichtet werden
заверну́ться
sich einwickeln, sich einhüllen
hochkrempeln, hochrollen
um die Ecke biegen, verschwinden
испаря́ться
verdampfen, verdunsten, sich in Luft auflösen
verduften, verschwinden
смыва́ться
verschwinden, sich verdrücken, sich aus dem Staub machen
weggehen, sich abwaschen lassen
свести́сь
sich ergeben, auf etwas hinauslaufen
verschwinden, sich auflösen, enden
schrumpfen, sich verringern
запропасти́ться
verschwinden, wie vom Erdboden verschluckt sein
затуха́ть
erlöschen, verglimmen, ausgehen
erlahmen, erkalten
sich verflüchtigen, verschwinden
сма́тываться
abhauen, ausrücken, ausreissen, schnell verschwinden
выводи́ться
verschwinden, aussterben
устраня́ться
Abstand halten, sich fernhalten, sich zurückziehen
verschwinden, beseitigt werden
иста́ять
dahinschmelzen, zergehen, zerrinnen, vergehen, verschwinden
подева́ться
hingeraten, hingelangen, hinkommen
verschwinden, bleiben
запропа́сть
verschwinden, abhanden kommen
оттира́ться
abgerieben werden, durch Reiben verschwinden
отума́нивать
vernebeln, benebeln, trüben, im Dunst verschwimmen lassen, mit einem Nebelschleier / Dunstschleier bedecken, hinter einem Schleier verschwinden lassen
подны́ривать
daruntertauchen, darunter verschwinden, unten durchschlüpfen
разгла́живаться
sich glätten, glatt werden, verschwinden (Falten)
размы́каться
schwinden, verschwinden, weg sein, wieder gut sein
сгла́живаться
sich glätten, glatt werden, sich verwischen, verschwinden, sich ausgleichen
сокры́ться
sich verbergen, verborgen sein / liegen, sich verstecken, fliehen, sich aus dem Staube machen
verschwinden
уни́зывать
mit Fädelwerk bedecken
Ringe / Perlen / Ketten in großer Zahl anstecken
unter sich verschwinden lassen
упря́тывать
verbergen, verstecken
verschwinden lassen
утра́чиваться
verloren gehen, verlorengehen, abhanden kommen, in Vergessenheit geraten, verschwinden
ува́ливать
zu Fall bringen, umwerfen, fallen lassen
abhauen, sich davonmachen, verschwinden
сги́бнуть
umkommen, zugrunde gehen, verschwinden
поглоти́ться
aufgesaugt werden, verschlungen werden, versenkt werden, verschwinden
vertieft sein, versinken (in), aufgehen (in)
исчеза́юще
schwindend, verschwindend
исчеза́ющий
schwindend, verschwindend
ту́хнуть
erlöschen, verglimmen, ausgehen
erlahmen, erkalten
verfliegen, sich verflüchtigen, abebben, verschwinden, schwinden
faulen, verfaulen
дева́ющийся
verschwindend, sich verlierend
исчеза́вший
verschwindend, der/die/das verschwand
погиба́ющий
sterbend, zugrunde gehend, untergehend, dem Untergang geweiht, verschwindend
стушёвывающийся
verblassend, sich einfügend, unauffällig werdend, verschwindend
улету́чивавшийся
sich verflüchtigend, verdunstend, verschwindend
устраня́ющийся
entfernbar, vermeidbar, sich selbst eliminierend, verschwindend
утра́чивавшийся
verlorengehend, im Verschwinden begriffen, der verloren wurde
Beispiele
- Я хоте́л исче́знуть.Ich wollte verschwinden.
- Но печа́льное не ухо́дит. Никогда не ухо́дит. Почему так?Aber die traurige Dinge verschwinden nicht. Sie gehen nie weg. Warum ist es so?
- Убира́йтесь из моего́ дома!Verschwinden Sie aus meinem Haus!
- Тебе нужно исче́знуть отсюда, Том.Du musst hier verschwinden, Tom.
- Просто изба́вься от неё.Lass sie einfach verschwinden.
- Исчезнове́ние тропи́ческого леса́ приво́дит к измене́нию кли́мата.Das Verschwinden des Regenwaldes führt zu einem Klimawandel.
- Наста́нет день, когда и я исче́зну.Eines Tages werde auch ich verschwinden.
- Бы́ло совершенно очевидно, что пять челове́к не мо́гут исче́знуть бесследно.Es war völlig klar, dass fünf Leute nicht spurlos verschwinden können.


















