unbedeutend russisch
незначи́тельный
unbedeutend, geringfügig, unwesentlich, gering
ничто́жный
geringfügig, winzig, jämmerlich
nichtig, unwichtig, unbedeutend
ничто́жество
Nichts (Null, Niete) / Nichtigkeit
Unbedeutendheit, Bedeutungslosigkeit, Jämmerlichkeit
нева́жный
unwichtig
egal, belanglos, unbedeutend, unwesentlich, nicht besonders, mittelmäßig
пустяко́вый
unbedeutend, nichtig
немалова́жный
nicht unbedeutend, wesentlich
несерьёзный
unernst, leichtsinnig, unbedeutend, unwichtig
мужичо́нка
Männlein, halbe Portion, unbedeutende Person
Bäuerlein
люди́шки
Leutchen, kleine Menschen, unbedeutende Persönlichkeiten
несерье́зно
unernst, leichtsinnig, unbedeutend
су́етный
eitel, nichtig, unbedeutend
hektisch, eilig, betriebsam
ничто́жно
geringfügig, winzig, mickrig, klein, jämmerlich, nicht der Rede wert
nichtig, unbedeutend
несолидный
nicht verlässlich, nicht zuverlässig
unseriös, oberflächlich
unsolide
unerheblich, unbedeutend, vernachlässigbar
со́шка
unbedeutende Person
козя́вка
Käferchen
Popel
unbedeutende Person, Nobody, ein Niemand, eine Null
пустя́чный
unbedeutend, nichtig
плёвый
geringfügig, unbedeutend, nebensächlich
schlecht, mies
незначи́тельно
unbedeutend, geringfügig, unwesentlich, gering
ерундо́вый
dumm, unbedeutend, unwichtig
князёк
Fürst, kleiner / unbedeutender Fürst, Duodezfürst
Fürstensohn
First, Dachfirst
Lasurmeise
малоавторите́тный
wenig einflussreich, unbedeutend
nicht sehr gewichtig, eher wenig angesehen
малова́жный
unbedeutend, geringfügig
малозначи́тельный
unbedeutend
малоле́сье
└ kleiner / unbedeutender┘ Waldbestand, Waldarmut
незна́чащий
unbedeutend, nichtssagend, leer, hohl
су́етность
Nichtigkeit, Eitelkeit, Unbedeutendheit
аристокра́тишка
unbedeutender Aristokrat, Vertreter des Kleinadels, kleiner Adliger
повесту́шка
kurze / unbedeutende Erzählung / Novelle / Geschichte
чепухо́вый
unsinnig, dumm, hohl, inhaltsleer, winzig, unbedeutend, nicht der Rede wert
Beispiele
- Мы доста́точно незначи́тельны, но всё равно замеча́тельны.Wir sind zwar unbedeutend, aber trotzdem großartig.
- В отдалённых уголка́х вселенной челове́ческая жизнь предстаёт тако́й ма́ленькой и незначи́тельной.In den Weiten des Weltalls erscheint das Leben der Menschen klein und unbedeutend.
- Иногда я приде́рживаюсь мне́ния, что у меня, в о́бщем то, нет вре́мени обраща́ть внима́ние на незначи́тельные пустяки́.Manchmal finde ich, dass ich im Grunde keine Zeit dazu habe, unbedeutenden Belanglosigkeiten meine Aufmerksamkeit zu schenken.