schneiden russisch
-
забра́ть
nehmen, einstecken, hineinstopfen, hernehmen, mitnehmen (z.B. verhaften, abholen), ergreifen, etw. nimmt mit (fesselt einen / schlägt einen in seinen Bahn), wegnehmen, herausnehmen, entnehmen, kürzer machen (schneiden, nähen), verschalen, zunageln
-
ре́зкий
abrupt, plötzlich, scharf, heftig, schneidend, schrill, grell, schroff, barsch, kraß
-
ре́зать
schneiden, schlachten
-
забира́ть
nehmen, einstecken, hineinstopfen, hernehmen, mitnehmen (z.B. verhaften, abholen), ergreifen, etw. nimmt mit (fesselt einen / schlägt einen in seinen Bahn), wegnehmen, herausnehmen, entnehmen, kürzer machen (schneiden, nähen)
-
выреза́ть
ausschneiden, (heraus)schneiden / (heraus)operieren, schnitzen, ausstanzen, einmeißeln, abschlachten / niedermetzeln
-
вы́резать
ausschneiden, (heraus)schneiden / (heraus)operieren, schnitzen, ausstanzen, einmeißeln, abschlachten / niedermetzeln
-
пересе́чь
durchqueren, überqueren, durchkreuzen, schneiden, kreuzen
-
коси́ть
mähen, (ab)schneiden, schielen
-
поджа́ть
einziehen, zusammenpressen, übereinanderschlagen, kürzer schneiden, abmähen
-
пересека́ть
durchqueren, überqueren, durchkreuzen, schneiden, kreuzen
-
зареза́ть
zu tief schneiden, einschneiden, ermorden, erstechen, abstechen, schlachten
-
стричь
schneiden, scheren
-
нареза́ть
schneiden, aufschneiden, tranchieren, sprinten, rasen, düsen
-
наре́зать
schneiden, aufschneiden, tranchieren, sprinten, rasen, düsen
-
подстри́чь
stutzen, abschneiden, kürzer schneiden
-
скриви́ться
das Gesicht verziehen, eine Grimasse schneiden, sich krümmen, sich biegen
-
остри́чь
schneiden, scheren
-
поре́зать
schneiden, verletzen, in Stücke schneiden
-
резьба́
Schneiden, Schnitzen, Schatzwerte, Gewinde
-
пересека́ться
sich kreuzen, sich schneiden
-
ре́жущий
operierend, aufschneidend, ungeschminkt reden, einritzend, schneidend, zerteilend, Gewinde schneidend
-
ре́заться
sich schneiden / zerschneiden lassen, durchbrechen / durchkommen (Zähne)
-
криви́ться
das Gesicht verziehen, eine Grimasse schneiden, sich krümmen, sich biegen
-
резану́ть
gefallen, sich vergucken, ein Auge auf └ etwas / jemanden┘ werfen, schneiden, einschneiden, heftig schmerzen, └ dem Auge / dem Ohr┘ └ weh tun/wehtun┘, abschneiden, abtrennen, wegnehmen, kürzen, kurz und unwillig antworten, dreschen, verdreschen, vermöbeln, verkloppen
-
кривля́ться
Faxen machen, Grimassen schneiden, sich zieren, sich bitten lassen
-
резь
schneidender Schmerz, Schnittstelle, Schnittkante, Schnitzwerk, Gewinde
-
ре́зка
Schneiden, Schnitt, Trennen
-
подкоси́ть
mähen, sensen, schneiden, umhauen
-
стри́чься
sich das Haar schneiden
-
постри́чь
schneiden, scheren, mähen
-
монти́ровать
montieren, schneiden
-
едко
ätzend, beißend, brennend, schneidend, kaustisch
-
пересе́чься
sich kreuzen, sich schneiden
-
грима́сничать
└ Fratzen / Grimassen┘ schneiden, das Gesicht verzerren, grimassieren
-
изре́зать
zerschneiden, in Stücke schneiden
-
постри́чься
sich die Haare schneiden lassen
-
покриви́ться
das Gesicht verziehen, eine Grimasse schneiden
-
посечь
auspeitschen, hacken, zerhacken, └ klein schneiden/kleinschneiden┘, häckseln, schnitzeln, niedermähen, draufhalten, fällen (Gegner), peitschen, beißen (Wind, Schnee, Regen)
-
располосова́ть
in Streifen schneiden, in Streifen reissen
-
дореза́ть
zu Ende schneiden
-
доре́зать
zu Ende schneiden
-
изре́зывать
zerschneiden, in Stücke schneiden
-
наре́зка
Schneiden, Zerschneiden, Aufschneiden, Einschneiden, Gewindeschneiden, Gewinde (von Schrauben / Muttern), Züge (einer Waffe)
-
нашинкова́ть
schnitzeln, in feine Streifen schneiden, hobeln, raspeln (Kohl usw.), schreddern
-
обкромса́ть
vollkommen / ganz und gar / absolut / umfassend zerstückeln, in ungleiche Stücke / Scheiben schneiden, zersäbeln
-
острига́ть
schneiden, scheren
-
перемонти́ровать
neu / anders montieren / schneiden
-
подстрига́ть
stutzen, abschneiden, kürzer schneiden
-
подстрига́ться
sich die Haare schneiden
-
пострига́ть
schneiden, scheren, mähen
-
прони́зывающий
durchdringend, schneidend, durchbohrend, scharf
-
монти́рование
Montieren, Installieren, Schneiden, Cuttern
-
ножевидный
schneidenförmig
-
разреза́ние
Schneiden, Schnittstelle, Aufschneiden
-
отре́зка
Schneiden, Trennen, Längen (auf Länge schneiden), Abschneiden, Ablängen
-
изре́заться
sich an vielen Stellen └ schneiden / verletzen┘
-
обре́заться
sich schneiden, sich eine Schnittwunde zufügen
-
обреза́ться
sich schneiden, sich eine Schnittwunde zufügen
-
перере́заться
sich └ zerschneiden / in zwei Teile trennen┘ lassen, zertrennen, sich an vielen Stellen schneiden, sich die Kehle durchschneiden, sich das Leben nehmen (von vielen / allen)
-
перереза́ться
sich └ zerschneiden / in zwei Teile trennen┘ lassen, zertrennen, sich an vielen Stellen schneiden, sich die Kehle durchschneiden, sich das Leben nehmen (von vielen / allen)
-
поре́заться
sich schneiden
-
настра́гивать
schnitzeln, in kleine Stücke schneiden
-
настру́гивать
schnitzeln, in kleine Stücke schneiden
-
настру́гать
schnitzeln, in kleine Stücke schneiden
Beispiele
- Э́ти ножницы плохо ре́жут. Diese Scheren schneiden nicht gut.
- Разре́жьте лосо́сь на ме́лкие кусо́чки. Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke.
- Наре́жьте хлеб по диагона́ли на ло́мтики толщино́й в па́лец. Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben.
- Я не могу́ одновременно стричь но́гти и гла́дить! Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!
- Разре́жьте мя́со ножо́м. Schneiden Sie das Fleisch mit einem Messer!
- Он стрижётся раз в ме́сяц. Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden.
- Наконец Соичиро и Юкино реши́ли раздели́ть апельси́н напополам. Sōichirō und Yukino entschlossen sich letztendlich, die Apfelsine in zwei Hälften zu schneiden.
- Пожалуйста, постриги́те мне во́лосы. Bitte schneiden Sie mir die Haare.
- Когда ты после́дний раз стри́гся? Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
- Когда Вы после́дний раз стри́глись? Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
- Где ты стри́гся? Wo hast du dir die Haare schneiden lassen?
- Где ты стри́глась? Wo hast du dir die Haare schneiden lassen?
- Мне поре́зать лук? Soll ich die Zwiebeln schneiden?
- Паралле́льные ли́нии не пересека́ются. Parallele Linien schneiden sich nicht.
- Мне надо постри́чься. Ich muss mir die Haare schneiden lassen.
- Когда ты после́дний раз стри́глась? Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
- Где тебя стригли́? Was hast du dir die Haare schneiden lassen?
- Ты где стри́гся? Was hast du dir die Haare schneiden lassen?
- Том попроси́л меня его постри́чь. Tom bat mich, ihm die Haare zu schneiden.