mitten russisch
среди́
mitten unter, mitten in, unmitten, zwischen
посреди́
mitten, inmitten
in der Mitte, mittig
посереди́не
in der Mitte, mitten in, mittendrin
посреди́не
mittendrin
попа́л в мали́нник
mitten ins Nest getroffen haben
Hahn im Korb sein
Beispiele
- У нас ко́нчился бензи́н посреди пустыни.Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus.
- Посреди пустыни у нас ко́нчился бензи́н.Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus.
- Он просну́лся среди но́чи.Er wachte mitten in der Nacht auf.
- Что заста́вило его поки́нуть свой дом и убежа́ть посреди но́чи?Warum musste er sein Haus verlassen und mitten in der Nacht fliehen?
- Ребёнок просну́лся среди но́чи.Das Baby wachte mitten in der Nacht auf.
- Грузови́к стоя́л посередине дороги.Ein Lastwagen stand mitten auf der Straße.
- Це́рковь нахо́дится в це́нтре дере́вни.Die Kirche ist mitten im Dorf.
- Он просну́лся посреди но́чи.Er wachte mitten in der Nacht auf.
- Германия располо́жена посередине Евро́пы.Deutschland befindet sich mitten in Europa.
- Германия нахо́дится в середи́не Евро́пы.Deutschland befindet sich mitten in Europa.
- Иногда моя́ соба́ка ла́ет посреди но́чи.Manchmal bellt mein Hund mitten in der Nacht.
- Я засну́л на середи́не ле́кции.Ich schlief mitten in der Vorlesung ein.
- Альпы нахо́дятся в це́нтре Евро́пы.Die Alpen liegen mitten in Europa.
- Я воспи́тывался в го́роде, в самом це́нтре города.Mitten in der Stadt bin ich erzogen worden, mitten in der Stadt.
- Том жил в заросшей мхом хи́жине посреди леса́.Tom wohnte in einer moosbewachsenen Hütte mitten im Wald.
- Я слы́шал, как она пла́кала среди но́чи.Ich hörte, wie sie mitten in der Nacht weinte.
- Они уже среди нас.Sie sind schon mitten unter uns.
- Посреди но́чи он просну́лся.Mitten in der Nacht wachte er auf.