kommend russisch
сме́на
Wechsel, Ablösung, Auswechslung
Schicht
Nachwuchs, nach uns kommende Generation
бу́дущий
zukünftig, der nächste, der kommende, künftig
предстоя́щий
bevorstehend, kommend
künftig, zukünftig
гряду́щий
künftig, kommend
приходя́щий
ankommend, kommend, Eingangs-
дальне́йшее
Zukunft, das Künftige, das Kommende, alles Weitere
гряду́щее
das Künftige, das Kommende, die Zukunft
опозда́вший
zuspät kommend
ви́ленец
Einwohner von Vilnius
aus Vilnius kommender Litauer
иду́щий
gehend, kommend, laufend, fahrend
Beispiele
- Что ты де́лаешь в следующее воскресе́нье?Was machst du am kommenden Sonntag?
- Он же́нится в следующее воскресе́нье.Er heiratet am kommenden Sonntag.
- Что будешь де́лать в следующее воскресе́нье?Was machst du am kommenden Sonntag?
- Э́то до́брый знак о гряду́щих времена́х.Das ist ein gutes Omen für die kommende Zeit.
- В ближа́йший день Тома до́лжны бы́ли казни́ть на эшафо́те через пове́шение или обезгла́вливание, но Йоханнес помо́г ему бежа́ть из заточе́ния, и в тот са́мый час, когда пригово́р до́лжны бы́ли испо́лнить, они в та́йном убе́жище в дрему́чем лесу́ пра́здновали спасе́ние и уже строили пла́ны нанесе́ния ге́рцогу очередно́го чувстви́тельного уда́ра.Tom sollte am kommenden Tag den Tod auf dem Schafott durch den Strang und das Beil finden, doch Johannes verhalf ihm zur Flucht aus dem Kerker, und zur Stunde, da das Urteil hätte vollzogen werden sollen, feierten beide in einem geheimen Unterschlupf tief im Wald und planten bereits, wie sie dem Herzog den nächsten empfindlichen Streich versetzen könnten.
- Сле́дующие друг за другом экономи́ческие кри́зисы давно уже ста́ли идеологи́ческой мы́льной о́перой.Die nacheinander kommenden wirtschaftlichen Krisen sind längst zu einer ideologischen Seifenoper geworden.