genießen russisch
воспо́льзоваться
verwenden, benützen, gebrauchen
besitzen, haben, genießen
наслажда́ться
genießen
наслади́ться
genießen
поне́житься
sich eine Zeit lang / etwas / ein bisschen umschmeicheln / verwöhnen / liebkosen lassen
eine Zeit lang / etwas / ein bisschen die Ruhe / das Nichtstun genießen
sich eine Zeit lang / etwas / ein bisschen rekeln/räkeln / aalen
разгу́льный
ungezwungen, völlig frei, ausgelassen, maßlos, enthemmt, genießerisch, schwelgerisch
услажда́ться
genießen
Beispiele
- О сколько нам откры́тий чудных гото́вят просвещенья дух и о́пыт, сын оши́бок тру́дных, и ге́ний, парадо́ксов друг...Wie viele wunderbare Entdeckungen erklären uns erleuchtend der Geist und die Erfahrung, als Tochter schwerer Irrtümer, und auch das Genie, der Freund der Paradoxe.
- На замше́лой скале он почти торжественно расстели́л шелковый плато́к и пригласи́л же́нщину сесть, рассла́биться и наслади́ться живопи́сными окре́стностями.Auf einer moosbedeckten Felsplatte breitete er — mit fast feierlichen Handbewegungen — ein Seidentuch aus und lud die Frau ein, sich zu setzen, sich zu erholen und die malerische Umgebung zu genießen.
- Покуда жизнь меня не поки́нула, я пре́лестей ея вкушу́.Bevor dereinst das Leben von mir weichen wird, werde ich seine Freuden ausgiebig genießen.
- Мои́ деянья более други́м, чем мне, на по́льзу.Was ich erwarb, genießen andre mehr als ich.
- Они по́льзуются авторите́том в Евро́пе.Sie genießen in Europa Autorität.
- Я открыва́ю окна, чтобы наслади́ться све́жим во́здухом.Ich öffne die Fenster, um die frische Luft zu genießen.
- Свя́тость и гениа́льность не поддаю́тся определе́нию.Heiligkeit und Genie entziehen sich der Definition.
- Наслажда́йтесь летом!Genießen Sie den Sommer!
- Наслажда́йтесь пока́зом.Genießen Sie die Vorführung.