gehandelt russisch
де́йствовавший
tätig, wirkend, funktionierend, gehandelt habend
заблагорассу́дившийся
der nach eigenem Ermessen gehandelt hat, der es für richtig befunden hat, der es sich in den Kopf gesetzt hat
коти́ровавшийся
notiert, gehandelt, kursiert
коти́рующийся
notiert, quotiert, gehandelt
котируемый
notiert, quotiert, gehandelt
наторго́ванный
verkauft, gehandelt
наторгова́вший
der gehandelt hat, der Handel betrieben hat
отчуди́вший
der exzentrisch gehandelt hat, der einen Streich gespielt hat, der etwas Seltsames getan hat
по́дличавший
niederträchtig, gemein, schäbig; der/die gemein gehandelt hat
поступи́вший
aufgenommen, eingetreten
eingegangen, geliefert
der gehandelt hat, der vorgegangen ist
поторгова́вшийся
gehandelt habend, der gehandelt hat
приторговываемый
gehandelt, verkauft
ры́царствовавший
ritterlich, der ritterlich war, der ritterlich gehandelt hat
торгова́вший
handelnd, der/die gehandelt hat, der/die handelte
торгова́вшийся
der gehandelt hat, der gefeilscht hat
торгованный
gehandelt, verkauft
Beispiele
- Если бы она тебе доверя́ла, она бы так не поступи́ла.Wenn sie dir vertraut hätte, hätte sie nicht so gehandelt.
- Если бы э́тот челове́к был твои́м другом, он бы так не сде́лал.Wenn dieser Mann dein Freund wäre, hätte er er nicht so gehandelt.
- Приходи́лось де́йствовать в объективно складывающихся обстоя́тельствах, а э́то бы́ло непросто.Es musste unter den tatsächlich herrschenden Bedingungen gehandelt werden, und das war nicht einfach.
- В тако́м слу́чае постара́йся поня́ть, почему челове́к поступи́л именно так, а не иначе.Versuche in einem solchen Fall zu verstehen, warum ein Mensch genau so und nicht anders gehandelt hat.
- В тако́м слу́чае постарайтесь поня́ть, почему челове́к поступи́л именно так, а не иначе.Versuchen Sie in einem solchen Fall zu verstehen, warum ein Mensch genau so und nicht anders gehandelt hat.
- Вы де́йствовали безответственно и непрофессионально.Sie haben verantwortungslos und unprofessionell gehandelt.
- Они де́йствовали безответственно и непрофессионально.Sie haben verantwortungslos und unprofessionell gehandelt.
- На твоём ме́сте я бы, скорее всего, поступи́л так же.An deiner Stelle hätte ich sicherlich auch so gehandelt.


















