gegenseitig russisch
взаи́мный
gegenseitig, beiderseitig, wechselseitig
reziprok
наперебо́й
sich gegenseitig ins Wort fallend
взаимопонима́ние
gegenseitiges Verständnis, gegenseitiges Einverständnis
взаимопо́мощь
gegenseitige Hilfe
обою́дный
gegenseitig, wechselseitig, beiderseitig
взаи́мно
gegenseitig, beiderseitig
reziprok
gleichfalls
ненападе́ние
gegenseitiger Verzicht auf Angriffshandlungen
взаи́мность
Gegenseitigkeit
Gegenliebe
переру́гиваться
sich gegenseitig beschimpfen
взаимоотношения
die Wechselbeziehung(en), gegenseitige Beziehung(en)
взаимозави́симость
gegenseitige Abhängigkeit, wechselseitige Bedingtheit, Wechselwirkung
взаимозаменя́емость
gegenseitige Ersetzbarkeit, Austauschbarkeit
взаимозаменя́емый
gegenseitig austauschbar
обою́дно
gegenseitig, wechselseitig
обою́дность
Gegenseitigkeit, Wechselseitigkeit
перегора́живаться
sich gegenseitig / voneinander abtrennen
перекоря́ться
sich alles Mögliche an den Kopf werfen, sich gegenseitige Vorwürfe machen
переменя́ться
viele tauschen, austauschen, gegenseitig tauschen, wechseln
sich stark veändern, sich völlig verändern
переруга́ться
alle nacheinander mit Flüchen belegen
Flüche wechseln, sich gegenseitig vollfluchen
пикирова́ться
sich pikieren, sich anstacheln, sich sticheln, sich gegenseitig kränken, einander ärgern, sich mit wenig schmeichelhaften Ausdrücken belegen
СЭВ
Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe
напереры́в
einander unterbrechend, sich gegenseitig ins Wort fallend
взаимодове́рие
gegenseitiges Vertrauen
взаимопрове́рка
gegenseitige Überprüfung
друг друга
einander, gegenseitig
Beispiele
- Они слишком за́няты скло́ками друг с другом, чтобы ду́мать об о́бщих идеа́лах.Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.
- Они улыбну́лись друг дру́гу.Sie lächelten sich gegenseitig an.
- Давай помога́ть друг дру́гу.Helfen wir uns gegenseitig!
- Мы до́лжны помога́ть друг дру́гу.Wir müssen uns gegenseitig helfen.
- Том и Мария часто помога́ют друг дру́гу.Tom und Maria helfen sich oft gegenseitig.
- Мы помогли́ друг дру́гу.Wir halfen uns gegenseitig.
- Дава́йте помога́ть друг дру́гу!Helfen wir uns gegenseitig!
- Мы извини́лись друг пе́ред другом.Wir entschuldigten uns gegenseitig.
- Гравита́ция - э́то приро́дная си́ла, благодаря кото́рой предме́ты притя́гиваются друг к дру́гу.Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.
- Взаи́мное дове́рие важне́е взаимопонима́ния.Gegenseitiges Vertrauen ist wichtiger als gegenseitiges Verstehen.
- Он нам часто говори́т, что мы до́лжны помога́ть друг дру́гу.Er sagt uns oft, dass wir uns gegenseitig helfen müssen.
- В ма́фии все постоянно друг дру́га убива́ют.In der Mafia bringen sie sich ständig gegenseitig um.
- Осно́ва успе́ха в совме́стной рабо́те - взаи́мная поря́дочность.Die Basis für den Erfolg in der Zusammenarbeit ist gegenseitiger Anstand.
- Нельзя определя́ть языки́ как взаимно непоня́тные вариа́ции, так как тогда не бы́ли бы, например, норве́жский, да́тский и шве́дский разли́чными языка́ми.Man kann Sprachen nicht als gegenseitig unverständliche Varietäten definieren, denn dann wären zum Beispiel Norwegisch, Dänisch und Schwedisch keine verschiedenen Sprachen.
- Мы дополня́ем друг дру́га.Wir ergänzen uns gegenseitig.
- Во́лки не пожира́ют друг дру́га.Wölfe fressen sich nicht gegenseitig.