füttern russisch
корми́ть
füttern, säugen, stillen, zu essen / zu fressen geben
ernähren, satt machen
verpflegen, versorgen, beköstigen
накорми́ть
füttern, stillen, säugen, zu essen / zu fressen geben
ernähren, satt machen
покорми́ть
eine Zeit lang füttern, eine Zeit lang stillen
zu essen geben, zu fressen geben
ска́рмливать
füttern
прика́рмливать
anfüttern, füttern
прикорми́ть
anfüttern, füttern
Beispiele
- Мы ко́рмим нашу соба́ку три ра́за в день.Wir füttern unseren Hund dreimal am Tag.
- Она забы́ла покорми́ть соба́ку.Sie hat vergessen, den Hund zu füttern.
- Пора корми́ть ове́ц.Es ist Zeit, die Schafe zu füttern.
- Он забы́л покорми́ть соба́ку.Er hat vergessen den Hund zu füttern.
- Что э́то за наро́сты на дубо́вых ли́стьях?Was sind das für Wucherungen an den Eichenblättern?
- Не кормите тро́ллей.Die Trolle nicht füttern!
- Том забы́л покорми́ть соба́ку Мэри.Tom hat vergessen, Marias Hund zu füttern.
- Ты забы́л покорми́ть соба́ку?Hast du vergessen, den Hund zu füttern?
- Ты забы́ла покорми́ть соба́ку?Hast du vergessen, den Hund zu füttern?
- Вы забы́ли покорми́ть соба́ку?Haben Sie vergessen, den Hund zu füttern?
- Мы до́лжны подка́рмливать птиц зимой.Im Winter müssen wir die Vögel füttern.
- Как часто я должен корми́ть свою́ соба́ку?Wie oft sollte ich meinen Hund füttern?
- В э́тот моме́нт я уви́дел стра́шную аку́лу, кото́рая реши́ла, что я пришёл её покорми́ть.In diesem Moment erblickte ich einen Furcht einflößenden Hai, der beschlossen hatte, ich sei gekommen, ihn zu füttern.
- Корми́ть живо́тных запрещено.Das Füttern der Tiere ist verboten.
- Сейчас я иду́ корми́ть уток.Ich gehe jetzt die Enten füttern.
- Теперь я пойду́ корми́ть уток.Ich gehe jetzt die Enten füttern.