erneut russisch
сно́ва
wieder. von neuem, abermals, erneut, aufs neue
опя́ть
wieder, wiederum
erneut
вновь
erneut, von neuem
wieder, nochmals
очередно́й
folgend, nächst
regulär, ordentlich, erneut
der Reihe nach
повто́рно
erneut, nochmalig, wiederholt
сы́знова
von Neuem, erneut, aufs Neue, von Anfang an
на́ново
erneut, von Neuem
вно́ве
wieder, erneut
воссоединённый
wiedervereinigt
wieder angeschlossen, erneut verbunden
обновлённый
erneut, aktualisiert
перезакла́дывать
ein Pfand verlängern
erneut verpfänden
wiederverpfänden
перема́заться
sich besudeln, sich von oben bis unten eindrecken
sich neu einschmieren, sich erneut eincremen
переме́тить
(erneut) markieren / kenntlich machen, die Markierung ändern
перемётывать
ein Stück nach dem andern hinwerfen
viel hinwerfen, alles hinwerfen
neu aufschichten (Heuschober)
hinüberschleudern, hinüberwerfen
erneut durchnähen, erneut heften
viel heften, alles heften
перемолоти́ть
grosse Mengen dreschen, erneut dreschen
переосвиде́тельствоваться
erneut untersucht werden, nachuntersucht werden, nachgemustert werden
eine Bestätigung erhalten
перепа́хивать
ein zweites Mal / erneut pflügen
vieles / alles pflügen
переподгота́вливать
weiterbilden, umschulen, nachschulen, neu qualifizieren, auffrischen
erneut vorbereiten, nochmals ausarbeiten
переполо́ть
erneut / noch einmal jäten
пересни́маться
sich erneut fotografieren lassen
подва́ривать
(erneut) aufkochen, aufwärmen
anschweißen, verschweißen, aufschweißen
подшто́пать
an vereinzelten Stellen / erneut / nochmals flicken
ретрансли́ровать
weiterleiten
wieder / erneut ausstrahlen / senden
пересдава́ть
noch einmal ablegen, wiederholen
neu verteilen
weitervermieten, erneut vermieten
пересда́ча
Nachprüfung, Wiederholungsprüfung, erneute Abgabe
erneutes Austeilen
Weitervermietung, erneute Vermietung
перепрове́рка
Nachprüfung, Überprüfung, erneute Prüfung
перехвива́ть
wieder peitschen, erneut auspeitschen
über etwas schlagen, über etwas hinwegfließen, sich über etwas erstrecken
übertreiben, über das Ziel hinausschießen, überschreiten, zu weit gehen
вдруго́рядь
erneut, wieder
пере́сланный
weitergeleitet, erneut gesendet
перебаллотировывавший
wieder abstimmend, erneut abstimmend
перебинто́вываемый
wieder verbunden werdend, erneut verbunden werdend
перезакладываемый
wiederverpfändet werdend, erneut beliehen werdend
переи́грываемый
wiederholbar, erneut spielbar
перекалывающий
erneut stechend, wieder feststeckend, durchstechend
перекипяти́вший
wieder aufgekocht, erneut gekocht
überkocht, zu lange gekocht
переме́ренный
nachgemessen, erneut gemessen
переме́ривающий
nachmessend, erneut messend
перемеря́емый
nachmessbar, nachzumessen, erneut zu messend
переосвиде́тельствовавший
wiedergeprüft habend, erneut untersucht habend, wieder bescheinigt habend
переосвиде́тельствованный
erneut überprüft, neu begutachtet, wieder bescheinigt, rezertifiziert
перепевавший
wiedergesungen habend, erneut gesungen habend
gecovert habend, neu interpretiert habend
übergesungen habend
перепеча́танный
neu gedruckt, wiedergedruckt, erneut gedruckt
перерешаемый
wiederlösbar, erneut lösbar, wieder entscheidbar
пересдаваемый
wiederholbar (Prüfung), erneut ablegbar
переспрашиваемый
wiedergefragt, erneut befragt
перести́рываемый
wiederwaschbar, erneut waschbar, wieder zu waschen
пересчи́танный
neu gezählt, nachgerechnet, erneut gezählt
перечи́тывающий
wiederlesend, erneut lesend
перечтённый
wiedergelesen, erneut gelesen
перештопываемый
wieder stopfbar, erneut stopfbar, der gerade wieder gestopft wird
переэкзамено́ванный
wiedergeprüft, erneut geprüft
повтори́вшийся
wiederholt, wiederkehrend, erneut geschehen
Beispiele
- Том попыта́лся снова.Tom versuchte es erneut.
- Не вынужда́йте меня снова в вас стреля́ть.Zwingen Sie mich nicht, erneut auf Sie zu schießen!
- Не вынужда́й меня снова в тебя стреля́ть.Zwing mich nicht, erneut auf dich zu schießen!
- Я снова встре́тил де́вочку, кото́рую в после́дний раз встре́тил в па́рке.Ich traf das Mädchen erneut, das ich letztens im Park getroffen habe.
- Вла́сти Москвы́ вновь про́сят автовладельцев не сади́ться за руль. Пого́да в столи́чном регио́не оставля́ет жела́ть лу́чшего.Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen. Das Wetter in der Hauptstadtregion ist weiterhin schlecht.
- Ситуа́ция в Бельгии вновь обостри́лась.Die Lage in Belgien hat sich erneut zugespitzt.
- Том снова влюби́лся в свою́ жену́.Tom hat sich erneut in seine Frau verliebt.
- Спустя пять лет их пути́ снова пересекли́сь.Fünf Jahre später kreuzten sich ihre Lebenswege erneut.


















